| New International Version (©1984) Jacob said, "Please tell me your name." But he replied, "Why do you ask my name?" Then he blessed him there.New American Standard Bible (©1995) Then Jacob asked him and said, "Please tell me your name." But he said, "Why is it that you ask my name?" And he blessed him there. GOD'S WORD® Translation (©1995) Jacob said, "Please tell me your name." The man answered, "Why do you ask for my name?" Then he blessed Jacob there. King James Bible And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there. American King James Version And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray you, your name. And he said, Why is it that you do ask after my name? And he blessed him there. American Standard Version And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there. Bible in Basic English Then Jacob said, What is your name? And he said, What is my name to you? Then he gave him a blessing. Douay-Rheims Bible Jacob asked him, Tell me by what name art thou called? He answered: Why dost thou ask my name? And he blessed him in the same place. Darby Bible Translation And Jacob asked and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, How is it that thou askest after my name? And he blessed him there. English Revised Version And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there. Webster's Bible Translation And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name: And he said, why is it that thou dost ask after my name? and he blessed him there. World English Bible Jacob asked him, "Please tell me your name." He said, "Why is it that you ask what my name is?" He blessed him there. Young's Literal Translation And Jacob asketh, and saith, 'Declare, I pray thee, thy name;' and he saith, 'Why is this, thou askest for My name?' and He blesseth him there. | | Geneva Study Bible And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there. Wesley's Notes 32:29 Wherefore dost thou ask after my name? - What good will it do thee to know that? The discovery of that was reserved for his death - bed, upon which he was taught to call him Shiloh. But instead of telling him his name, he gave him his blessing, which was the thing he wrestled for; he blessed him there, repeated and ratified the blessing formerly given him. See how wonderfully God condescends to countenance and crown importunate prayer? Those that resolve though God slay them, yet to trust in him, will at length be more than conquerors. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 29. Jacob asked, Tell me . thy name-The request was denied that he might not be too elated with his conquest nor suppose that he had obtained such advantage over the angel as to make him do what he pleased. Matthew Henry's Concise Commentary 32:24-32 A great while before day, Jacob being alone, more fully spread his fears before God in prayer. While thus employed, One in the likeness of a man wrestled with him. When the spirit helpeth our infirmities, and our earnest and vast desires can scarcely find words to utter them, and we still mean more than we can express, then prayer is indeed wrestling with God. However tried or discouraged, we shall prevail; and prevailing with Him in prayer, we shall prevail against all enemies that strive with us. Nothing requires more vigour and unceasing exertion than wrestling. It is an emblem of the true spirit of faith and prayer. Jacob kept his ground; though the struggle continued long, this did not shake his faith, nor silence his prayer. He will have a blessing, and had rather have all his bone put out of joint than go away without one. Those who would have the blessing of Christ, must resolve to take no denial. The fervent prayer is the effectual prayer. The Angel puts a lasting mark of honour upon him, by changing his name. Jacob signifies a supplanter. From henceforth he shall be celebrated, not for craft and artful management, but for true valour. Thou shalt be called Israel, a prince with God, a name greater than those of the great men of the earth. He is a prince indeed that is a prince with God; those are truly honourable that are mighty in prayer. Having power with God, he shall have power with men too; he shall prevail, and gain Esau's favour. Jacob gives a new name to the place. He calls it Peniel, the face of God, because there he had seen the appearance of God, and obtained the favour of God. It becomes those whom God honours, to admire his grace towards them. The Angel who wrestled with Jacob was the second Person in the sacred Trinity, who was afterwards God manifest in the flesh, and who, dwelling in human nature, is called Immanuel, Ho 12:4,5. Jacob halted on his thigh. It might serve to keep him from being lifted up with the abundance of the revelations. The sun rose on Jacob: it is sun-rise with that soul, which has had communion with God. | |
|  | 
Judges 13:17 Manoah said to the angel of the LORD, "What is your name, so that when your words come to pass, we may honor you?" Judges 13:18 But the angel of the LORD said to him, "Why do you ask my name, seeing it is wonderful?" (NASB ©1995) |
 Askest Blessed Blesseth Blessing Declare Jacob Please Wherefore And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.Wherefore. 27 De 29:29 Jud 13:16-18 Job 11:7 Pr 30:4 Isa 9:6 Lu 1:19 blessed. 26 27:28,29 28:3,4,13,14 Ho 6:1
 Bible Gateway: Genesis Chapter 32 Verse 29 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: and ask asked blessed But do he him is it Jacob me my name Please replied said tell that Then there Why you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Genesis 32:29 Jacob asked him Please tell me your (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Genesis 32:29 Bible Software Genesis 32:29 Biblia Paralela Genesis 32:29 Chinese Bible Genesis 32:29 French Bible Genesis 32:29 German Bible Genesis 32:29 Danish Bible Genesis 32:29 Swedish Bible Genesis 32:29 Norwegian Bible Genesis 32:29 Multilingual Bible Online Bible |
|