Genesis 32:4
<< Genesis 32:4 >>
New International Version (©1984)
He instructed them: "This is what you are to say to my master Esau: 'Your servant Jacob says, I have been staying with Laban and have remained there till now.

New American Standard Bible (©1995)
He also commanded them saying, "Thus you shall say to my lord Esau: 'Thus says your servant Jacob, "I have sojourned with Laban, and stayed until now;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He commanded them to give this message to Esau, "Sir, this is what Jacob has to say, 'I've been living with Laban and have stayed until now.

King James Bible
And he commanded them, saying, Thus shall ye speak unto my lord Esau; Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now:

American King James Version
And he commanded them, saying, Thus shall you speak to my lord Esau; Your servant Jacob said thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now:

American Standard Version
And he commanded them, saying, Thus shall ye say unto my lord Esau: Thus saith thy servant Jacob, I have sojourned with Laban, and stayed until now:

Bible in Basic English
And he gave them orders to say these words to Esau: Your servant Jacob says, Till now I have been living with Laban:

Douay-Rheims Bible
And he commanded them, saying: Thus shall ye speak to my lord Esau: Thus saith thy brother Jacob: I have sojourned with Laban, and have been with him until this day.

Darby Bible Translation
And he commanded them, saying, Thus shall ye speak to my lord, to Esau: Thy servant Jacob speaks thus With Laban have I sojourned and tarried until now;

English Revised Version
And he commanded them, saying, Thus shall ye say unto my lord Esau; Thus saith thy servant Jacob, I have sojourned with Laban, and stayed until now:

Webster's Bible Translation
And he commanded them, saying, Thus shall ye speak to my lord Esau: Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there till now:

World English Bible
He commanded them, saying, "This is what you shall tell my lord, Esau: 'This is what your servant, Jacob, says. I have lived as a foreigner with Laban, and stayed until now.

Young's Literal Translation
and commandeth them, saying, 'Thus do ye say to my lord, to Esau: Thus said thy servant Jacob, With Laban I have sojourned, and I tarry until now;

Geneva Study Bible

And he commanded them, saying, Thus shall ye speak unto my {b} lord Esau; Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now:

(b) He reverenced his brother in worldly things, because he mainly looked to be preferred to the spiritual promise.

Wesley's Notes

32:4 He calls Esau his lord, himself his servant, to intimate that he did not insist upon the prerogatives of the birth - right and blessing he had obtained for himself, but left it to God to fulfil his own purpose in his seed. He gives him a short account of himself, that he was not a fugitive and a vagabond, but though long absent had dwelt with his own relations. I have sojourned with Laban, and staid there till now: and that he was not a beggar, nor likely to be a charge to his relations; no, I have oxen and asses - This he knew would (if any thing) recommend him to Esau's good affection. And, he courts his favour; I have sent that I may find grace in thy sight - It is no disparagement to those that have the better cause to become petitioners for reconciliation, and to sue for peace as well as right.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. Thus shall ye speak unto my lord Esau-The purport of the message was that, after a residence of twenty years in Mesopotamia, he was now returning to his native land, that he did not need any thing, for he had abundance of pastoral wealth, but that he could not pass without notifying his arrival to his brother and paying the homage of his respectful obeisance. Acts of civility tend to disarm opposition and soften hatred (Ec 10:4).

Thy servant Jacob-He had been made lord over his brethren (compare Ge 27:29). But it is probable he thought this referred to a spiritual superiority; or if to temporal, that it was to be realized only to his posterity. At all events, leaving it to God to fulfil that purpose, he deemed it prudent to assume the most kind and respectful bearing.

Matthew Henry's Concise Commentary

32:1-8 The angels of God appeared to Jacob, to encourage him with the assurance of the Divine protection. When God designs his people for great trials, he prepares them by great comforts. While Jacob, to whom the promise belonged, had been in hard service, Esau was become a prince. Jacob sent a message, showing that he did not insist upon the birth-right. Yielding pacifies great offences, Ec 10:4. We must not refuse to speak respectfully, even to those unjustly angry with us. Jacob received an account of Esau's warlike preparations against him, and was greatly afraid. A lively sense of danger, and quickening fear arising from it, may be found united with humble confidence in God's power and promise.


Genesis 31:41 "These twenty years I have been in your house; I served you fourteen years for your two daughters and six years for your flock, and you changed my wages ten times. (NASB ©1995)

Commanded Commandeth Esau Foreigner Instructed Instructing Jacob Laban Master Orders Servant Sojourned Speak Speaks Staying Tarried Tarry Words


And he commanded them, saying, Thus shall ye speak unto my lord Esau; Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now:

my lord. 5,18 4:7 23:6 27:29,37 33:8 Ex 32:22 1Sa 26:17 Pr 6:3 15:1 Lu 14:11 1Pe 3:6

servant. 1Ki 20:32 Ec 10:4

Bible Gateway: Genesis Chapter 32 Verse 4 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: also and are been commanded Esau have He I instructed is Jacob Laban lord master my now remained say saying says servant shall sojourned stayed staying them there This Thus till to until what with you Your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Genesis 32:4 He commanded them saying This is what (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 32:4 Bible Software
Genesis 32:4 Biblia Paralela
Genesis 32:4 Chinese Bible
Genesis 32:4 French Bible
Genesis 32:4 German Bible
Genesis 32:4 Danish Bible
Genesis 32:4 Swedish Bible
Genesis 32:4 Norwegian Bible
Genesis 32:4 Multilingual Bible

Online Bible