New International Version (©1984) Then Shechem said to Dinah's father and brothers, "Let me find favor in your eyes, and I will give you whatever you ask.New American Standard Bible (©1995) Shechem also said to her father and to her brothers, "If I find favor in your sight, then I will give whatever you say to me. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then Shechem said to Dinah's father and her brothers, "Do me this favor. I'll give you whatever you ask. King James Bible And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find grace in your eyes, and what ye shall say unto me I will give. American King James Version And Shechem said to her father and to her brothers, Let me find grace in your eyes, and what you shall say to me I will give. American Standard Version And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find favor in your eyes, and what ye shall say unto me I will give. Bible in Basic English And Shechem said to her father and her brothers, If you will give ear to my request, whatever you say I will give to you. Douay-Rheims Bible Sichem also said to her father and to her brethren: Let me find favor in your sight: and whatsoever you shall appoint I will give. Darby Bible Translation And Shechem said to her father and to her brethren, Let me find favour in your eyes; and what ye shall say to me I will give. English Revised Version And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find grace in your eyes, and what ye shall say unto me I will give. Webster's Bible Translation And Shechem said to her father, and to her brethren, Let me find favor in your eyes, and what ye shall say to me, I will give. World English Bible Shechem said to her father and to her brothers, "Let me find favor in your eyes, and whatever you will tell me I will give. Young's Literal Translation And Shechem saith unto her father, and unto her brethren, 'Let me find grace in your eyes, and that which ye say unto me, I give; |