New International Version (©1984) His heart was drawn to Dinah daughter of Jacob, and he loved the girl and spoke tenderly to her.New Living Translation (©2007) But then he fell in love with her, and he tried to win her affection with tender words. English Standard Version (©2001) And his soul was drawn to Dinah the daughter of Jacob. He loved the young woman and spoke tenderly to her. New American Standard Bible (©1995) He was deeply attracted to Dinah the daughter of Jacob, and he loved the girl and spoke tenderly to her. GOD'S WORD® Translation (©1995) He became very fond of Jacob's daughter Dinah. He loved the girl and spoke tenderly to her. King James Bible And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel. American King James Version And his soul joined to Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spoke kindly to the damsel. American Standard Version And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel. Bible in Basic English Then his heart went out in love to Dinah, the daughter of Jacob, and he said comforting words to her. Douay-Rheims Bible And his soul was fast knit unto her, and whereas she was sad, he comforted her with sweet words. Darby Bible Translation And his soul fastened on Dinah the daughter of Jacob, and he loved the maiden, and spoke consolingly to the maiden. English Revised Version And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel. Webster's Bible Translation And his soul cleaved to Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spoke kindly to the damsel. World English Bible His soul joined to Dinah, the daughter of Jacob, and he loved the young lady, and spoke kindly to the young lady. Young's Literal Translation and his soul cleaveth to Dinah, daughter of Jacob, and he loveth the young person, and speaketh unto the heart of the young person. |