Genesis 35:18
<< Genesis 35:18 >>
New International Version (©1984)
As she breathed her last--for she was dying--she named her son Ben-Oni. But his father named him Benjamin.

New Living Translation (©2007)
Rachel was about to die, but with her last breath she named the baby Ben-oni (which means "son of my sorrow"). The baby's father, however, called him Benjamin (which means "son of my right hand").

English Standard Version (©2001)
And as her soul was departing (for she was dying), she called his name Ben-oni; but his father called him Benjamin.

New American Standard Bible (©1995)
It came about as her soul was departing (for she died), that she named him Ben-oni; but his father called him Benjamin.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Rachel was dying. As she took her last breath, she named her son Benoni [Son of My Sorrow], but his father named him Benjamin [Son of My Right Hand].

King James Bible
And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin.

American King James Version
And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin.

American Standard Version
And it came to pass, as her soul was departing (for she died), that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin.

Bible in Basic English
And in the hour when her life went from her (for death came to her), she gave the child the name Ben-oni: but his father gave him the name of Benjamin.

Douay-Rheims Bible
And when her soul was departing for pain, and death was now at hand, she called the name of her son Benoni, that is, The son of my pain: but his father called him Benjamin, that is, The son of the right hand.

Darby Bible Translation
And it came to pass as her soul was departing for she died that she called his name Benoni; but his father called him Benjamin.

English Revised Version
And it came to pass, as her soul was in departing (for she died), that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin.

Webster's Bible Translation
And it came to pass as her soul was in departing (for she died) that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin.

World English Bible
It happened, as her soul was departing (for she died), that she named him Benoni, but his father named him Benjamin.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass in the going out of her soul (for she died), that she calleth his name Ben-Oni; and his father called him Benjamin;

Geneva Study Bible

And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin.

Wesley's Notes

35:18 Her dying lips calls her new - born soon Benoni, the son of my sorrow. But Jacob because he would not renew the sorrowful remembrance of his mother's death every time he called his son by name, changed his name, and called him Benjamin, the son of my right hand - That is, very dear to me; set on my right hand for a right hand blessing; the support of my age, like the staff in my right hand. Jacob buried her near the place where she died. If the soul be at rest after death, the matter is not great where the body lies. In the place where the tree falls, there let it lie. The Jewish writers say, The death of Deborah and Rachel was to expiate the murder of the Shechemites, occasioned by Dinah, a daughter of the family.

King James Translators' Notes

Benoni: that is, The son of my sorrow

Benjamin: that is, The son of the right hand

Scofield Reference Notes

[3] Benjamin

i.e. son of my right hand. Benjamin, "son of sorrow" to his mother, but "son of my right hand" to his father, becomes thus a double type of Christ. As Ben-oni He was the suffering One because of whom a sword pierced His mother's heart Lk 2:35 as Benjamin, head of the warrior tribe Gen 49:27 firmly joined to Judah the kingly tribe Gen 49:8-12 1Ki 12:21 he becomes a type of the victorious One. It is noteworthy that Benjamin was especially honoured among the Gentiles Gen 45:22.

Song manifold are the distinctions of Christ that many personal types of Him are needed. Joseph is not complete, Benjamin standing only for Christ the sorrowful One Isa 53:3,4 yet have power on earth. (Cf) See Scofield Note: "Gen 43:34".

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18. She called his name Ben-oni-The dying mother gave this name to her child, significant of her circumstances; but Jacob changed his name into Benjamin. This is thought by some to have been originally Benjamin, "a son of days," that is, of old age. But with its present ending it means "son of the right hand," that is, particularly dear and precious.

Matthew Henry's Concise Commentary

35:16-20 Rachel had passionately said, Give me children, or else I die; and now that she had children, she died! The death of the body is but the departure of the soul to the world of spirits. When shall we learn that it is God alone who really knows what is best for his people, and that in all worldly affairs the safest path for the Christian is to say from the heart, It is the Lord, let him do what seemeth him good. Here alone is our safety and our comfort, to know no will but his. Her dying lips called her newborn son Ben-oni, the son of my sorrow; and many a son proves to be the heaviness of her that bare him. Children are enough the sorrow of their mothers; they should, therefore, when they grow up, study to be their joy, and so, if possible, to make them some amends. But Jacob, because he would not renew the sorrowful remembrance of the mother's death every time he called his son, changed his name to Benjamin, the son of my right hand: that is, very dear to me; the support of my age, like the staff in my right hand.


Genesis 35:17 When she was in severe labor the midwife said to her, "Do not fear, for now you have another son."
Genesis 35:19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem). (NASB ©1995)

Benjamin Breathed Child Death Departing Died Dying Hour Last Soul


And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin.

A.M. cir. 2275. B.C. cir. 1729. her soul. 30:1 1Sa 4:20,21 Ps 16:10 Ex 12:7 La 2:12 Lu 12:20 23:46 Ac 7:59

Ben-oni. i.e., the son of my sorrow. 1Ch 4:9

Benjamin. i.e., the son of my right hand. 42:4,38 43:14 44:27-31 Ps 80:17

The Samaritan has ben yamim, 'the son of days,' i.e., of his old age, (ch 44:20,) which Jerome renders Benjamin, id est, filius dextrae, Benjamin, that is, 'the son of the right hand.'

Bible Gateway: Genesis Chapter 35 Verse 18 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: for about As Benjamin Ben-Oni breathed But called came departing died dying father for her him his It last named she son soul that was

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Genesis 35:18 It happened as her soul was departing (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 35:18 Bible Software
Genesis 35:18 Biblia Paralela
Genesis 35:18 Chinese Bible
Genesis 35:18 French Bible
Genesis 35:18 German Bible
Genesis 35:18 Danish Bible
Genesis 35:18 Swedish Bible
Genesis 35:18 Norwegian Bible
Genesis 35:18 Multilingual Bible

Online Bible