New International Version (©1984) As she was being brought out, she sent a message to her father-in-law. "I am pregnant by the man who owns these," she said. And she added, "See if you recognize whose seal and cord and staff these are."New Living Translation (©2007) But as they were taking her out to kill her, she sent this message to her father-in-law: "The man who owns these things made me pregnant. Look closely. Whose seal and cord and walking stick are these?" English Standard Version (©2001) As she was being brought out, she sent word to her father-in-law, “By the man to whom these belong, I am pregnant.” And she said, “Please identify whose these are, the signet and the cord and the staff.” New American Standard Bible (©1995) It was while she was being brought out that she sent to her father-in-law, saying, "I am with child by the man to whom these things belong." And she said, "Please examine and see, whose signet ring and cords and staff are these?" GOD'S WORD® Translation (©1995) As she was brought out, she sent a message to her father-in-law, "I'm pregnant by the man who owns these things. See if you recognize whose signet ring, cord, and shepherd's staff these are." King James Bible When she was brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and bracelets, and staff. American King James Version When she was brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray you, whose are these, the signet, and bracelets, and staff. American Standard Version When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and the cords, and the staff. Bible in Basic English And while she was being taken out, she sent word to her father-in-law, saying, The man whose property these things are, is the father of my child: say then, whose are this ring and this cord and this stick? Douay-Rheims Bible But when she was led to execution, she sent to her father in law, saying: By the man, to whom these things belong, I am with child. See whose ring, and bracelet, and staff this is. Darby Bible Translation When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man to whom these belong am I with child; and she said, Acknowledge, I pray thee, whose are this signet, and this lace, and this staff. English Revised Version When she was brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and the cords, and the staff. Webster's Bible Translation When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and bracelets, and staff. World English Bible When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, "By the man, whose these are, I am with child." She also said, "Please discern whose are these--the signet, and the cords, and the staff." Young's Literal Translation She is brought out, and she hath sent unto her husband's father, saying, 'To a man whose these are, I am pregnant;' and she saith, 'Discern, I pray thee, whose are these -- the seal, and the ribbons, and the staff.' |
| Geneva Study Bible When she was brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and bracelets, and staff. Matthew Henry's Concise Commentary 38:1-30 The profligate conduct of Judah and his family. - This chapter gives an account of Judah and his family, and such an account it is, that it seems a wonder that of all Jacob's sons, our Lord should spring out of Judah, Heb 7:14. But God will show that his choice is of grace and not of merit, and that Christ came into the world to save sinners, even the chief. Also, that the worthiness of Christ is of himself, and not from his ancestors. How little reason had the Jews, who were so called from this Judah, to boast as they did, Joh 8:41. What awful examples the Lord proclaims in his punishments, of his utter displeasure at sin! Let us seek grace from God to avoid every appearance of sin. And let that state of humbleness to which Jesus submitted, when he came to put away sin by the sacrifice of himself, in appointing such characters as those here recorded, to be his ancestors, endear the Redeemer to our hearts. |