New International Version (©1984) When he heard me scream for help, he left his cloak beside me and ran out of the house."New Living Translation (©2007) When he heard me scream, he ran outside and got away, but he left his cloak behind with me." English Standard Version (©2001) And as soon as he heard that I lifted up my voice and cried out, he left his garment beside me and fled and got out of the house.” New American Standard Bible (©1995) "When he heard that I raised my voice and screamed, he left his garment beside me and fled and went outside." GOD'S WORD® Translation (©1995) As soon as he heard me scream, he ran outside and left his clothes with me." King James Bible And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out. American King James Version And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out. American Standard Version and it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled, and got him out. Bible in Basic English And hearing it he went running out without his coat. Douay-Rheims Bible And he heard my voice, he left the garment that I held, and got him out. Darby Bible Translation and it came to pass when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled and went out. English Revised Version and it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled, and got him out. Webster's Bible Translation And it came to pass, when he heard that I raised my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and went out. World English Bible It happened, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and ran outside." Young's Literal Translation and it cometh to pass, when he heareth that I have lifted up my voice and call, that he leaveth his garment near me, and fleeth, and goeth without.' |