Genesis 4:15
<< Genesis 4:15 >>
New International Version (©1984)
But the LORD said to him, "Not so; if anyone kills Cain, he will suffer vengeance seven times over." Then the LORD put a mark on Cain so that no one who found him would kill him.

New Living Translation (©2007)
The LORD replied, "No, for I will give a sevenfold punishment to anyone who kills you." Then the LORD put a mark on Cain to warn anyone who might try to kill him.

English Standard Version (©2001)
Then the LORD said to him, “Not so! If anyone kills Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold.” And the LORD put a mark on Cain, lest any who found him should attack him.

New American Standard Bible (©1995)
So the LORD said to him, "Therefore whoever kills Cain, vengeance will be taken on him sevenfold." And the LORD appointed a sign for Cain, so that no one finding him would slay him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So the LORD said to him, "Not so! Anyone who kills Cain will suffer vengeance seven times over." The LORD gave Cain a sign so that anyone meeting him would not kill him.

King James Bible
And the LORD said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.

American King James Version
And the LORD said to him, Therefore whoever slays Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark on Cain, lest any finding him should kill him.

American Standard Version
And Jehovah said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And Jehovah appointed a sign for Cain, lest any finding him should smite him.

Bible in Basic English
And the Lord said, Truly, if Cain is put to death, seven lives will be taken for his. And the Lord put a mark on Cain so that no one might put him to death.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to him: No, it shall not be so: but whosoever shall kill Cain, shall be punished sevenfold. And the Lord set a mark upon Cain, that whosoever found him should not kill him.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to him, Therefore, whoever slayeth Cain, it shall be revenged sevenfold. And Jehovah set a mark on Cain, lest any finding him should smite him.

English Revised Version
And the LORD said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD appointed a sign for Cain, lest any finding him should smite him.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to him, Therefore whoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him seven-fold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.

World English Bible
Yahweh said to him, "Therefore whoever slays Cain, vengeance will be taken on him sevenfold." Yahweh appointed a sign for Cain, lest any finding him should strike him.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith to him, 'Therefore -- of any slayer of Cain sevenfold it is required;' and Jehovah setteth to Cain a token that none finding him doth slay him.

Geneva Study Bible

And the LORD said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, {n} vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a {o} mark upon Cain, lest any finding him should kill him.

(n) Not for the love he had for Cain, but to suppress murder.

(o) Which was some visible sign of God's judgment, that others should fear by it.

Wesley's Notes

4:15 Whosoever slayeth Cain vengeance shall be taken on him seven - fold - God having said in Cain's case Vengeance is mine, I will repay; it had been a daring usurpation for any man to take the sword out of God's hand. And the Lord set a mark upon Cain - To distinguish him from the rest of mankind. What the mark was, God has not told us: therefore the conjectures of men are vain.

Scofield Reference Notes

Margin mark

i.e. for Cain's protection. The law of Gen 9:6 was not yet enacted.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. whosoever slayeth Cain-By a special act of divine forbearance, the life of Cain was to be spared in the then small state of the human race.

set a mark-not any visible mark or brand on his forehead, but some sign or token of assurance that his life would be preserved. This sign is thought by the best writers to have been a wild ferocity of aspect that rendered him an object of universal horror and avoidance.

Matthew Henry's Concise Commentary

4:8-15 Malice in the heart ends in murder by the hands. Cain slew Abel, his own brother, his own mother's son, whom he ought to have loved; his younger brother, whom he ought to have protected; a good brother, who had never done him any wrong. What fatal effects were these of our first parents' sin, and how must their hearts have been filled with anguish! Observe the pride, unbelief, and impenitence of Cain. He denies the crime, as if he could conceal it from God. He tries to cover a deliberate murder with a deliberate lie. Murder is a crying sin. Blood calls for blood, the blood of the murdered for the blood of the murderer. Who knows the extent and weight of a Divine curse, how far it reaches, how deep it pierces? Only in Christ are believers saved from it, and inherit the blessing. Cain was cursed from the earth. He found his punishment there where he chose his portion, and set his heart. Every creature is to us what God makes it, a comfort or a cross, a blessing or a curse. The wickedness of the wicked brings a curse upon all they do, and all they have. Cain complains not of his sin, but of his punishment. It shows great hardness of heart to be more concerned about our sufferings than our sins. God has wise and holy ends in prolonging the lives even of very wicked men. It is in vain to inquire what was the mark set upon Cain. It was doubtless known, both as a brand of infamy on Cain, and a token from God that they should not kill him. Abel, being dead, yet speaketh. He tells the heinous guilt of murder, and warns us to stifle the first risings of wrath, and teaches us that persecution must be expected by the righteous. Also, that there is a future state, and an eternal recompence to be enjoyed, through faith in Christ and his atoning sacrifice. And he tells us the excellency of faith in the atoning sacrifice and blood of the Lamb of God. Cain slew his brother, because his own works were evil, and his brother's righteous, 1Jo 3:12. In consequence of the enmity put between the Seed of the woman and the seed of the serpent, the war broke out, which has been waged ever since. In this war we are all concerned, none are neuter; our Captain has declared, He that is not with me is against me. Let us decidedly, yet in meekness, support the cause of truth and righteousness against Satan.


Genesis 4:24 If Cain is avenged sevenfold, Then Lamech seventy-sevenfold."
Ezekiel 9:4 The LORD said to him, "Go through the midst of the city, even through the midst of Jerusalem, and put a mark on the foreheads of the men who sigh and groan over all the abominations which are being committed in its midst."
Ezekiel 9:6 "Utterly slay old men, young men, maidens, little children, and women, but do not touch any man on whom is the mark; and you shall start from My sanctuary." So they started with the elders who were before the temple. (NASB ©1995)

Appointed Cain Death Finding Found Kill Kills Mark Revenged Seven Sevenfold Seven-Fold Sign Slay Slayeth Slays Strike Suffer Times Vengeance


And the LORD said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.

Therefore. 1Ki 16:7 Ps 59:11 Ho 1:4 Mt 26:52

sevenfold. 24 Le 26:18,21,24,28 Ps 79:12 Pr 6:31

set a mark, etc. Or, rather, 'gave a sign or token to Cain, that those who found him should not kill him.'

Eze 9:4,6 Re 14:9,11

Bible Gateway: Genesis Chapter 4 Verse 15 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a And anyone appointed be But Cain finding for found he him if kill kills LORD mark no Not on one over put said seven sevenfold sign slay so suffer taken that the Then Therefore times to vengeance who whoever will would

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Genesis 4:15 Yahweh said to him Therefore whoever slays (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 4:15 Bible Software
Genesis 4:15 Biblia Paralela
Genesis 4:15 Chinese Bible
Genesis 4:15 French Bible
Genesis 4:15 German Bible
Genesis 4:15 Danish Bible
Genesis 4:15 Swedish Bible
Genesis 4:15 Norwegian Bible
Genesis 4:15 Multilingual Bible

Online Bible