New International Version (©1984) So he asked Pharaoh's officials who were in custody with him in his master's house, "Why are your faces so sad today?"New American Standard Bible (©1995) He asked Pharaoh's officials who were with him in confinement in his master's house, "Why are your faces so sad today?" GOD'S WORD® Translation (©1995) So he asked these officials of Pharaoh who were with him in his master's prison, "Why do you look so unhappy today?" King James Bible And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house, saying, Wherefore look ye so sadly to day? American King James Version And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house, saying, Why look you so sadly to day? American Standard Version And he asked Pharaoh's officers that were with him in ward in his master's house, saying, Wherefore look ye so sad to-day? Bible in Basic English And he said to the servants of Pharaoh who were in prison with him, Why are you looking so sad? Douay-Rheims Bible He asked them, saying: Why is your oountenance sadder to day than usual? Darby Bible Translation And he asked Pharaoh's chamberlains that were with him in custody in his lord's house, saying, Why are your faces so sad to-day? English Revised Version And he asked Pharaoh's officers that were with him in ward in his master's house, saying, Wherefore look ye so sadly to day? Webster's Bible Translation And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house, saying, Why look ye so sad to-day? World English Bible He asked Pharaoh's officers who were with him in custody in his master's house, saying, "Why do you look so sad today?" Young's Literal Translation and he asketh Pharaoh's eunuchs who are with him in charge in the house of his lord, saying, 'Wherefore are your faces sad to-day?' |