New International Version (©1984) So the chief cupbearer told Joseph his dream. He said to him, "In my dream I saw a vine in front of me,New Living Translation (©2007) So the chief cup-bearer told Joseph his dream first. "In my dream," he said, "I saw a grapevine in front of me. English Standard Version (©2001) So the chief cupbearer told his dream to Joseph and said to him, “In my dream there was a vine before me, New American Standard Bible (©1995) So the chief cupbearer told his dream to Joseph, and said to him, "In my dream, behold, there was a vine in front of me; GOD'S WORD® Translation (©1995) So the chief cupbearer told Joseph his dream. He said "In my dream a grapevine with three branches appeared in front of me. King James Bible And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me; American King James Version And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me; American Standard Version And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me; Bible in Basic English Then the chief wine-servant gave Joseph an account of his dream, and said, In my dream I saw a vine before me; Douay-Rheims Bible The chief butler first told his dream: I saw before me a vine, Darby Bible Translation Then the chief of the cup-bearers told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me; English Revised Version And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me; Webster's Bible Translation And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me; World English Bible The chief cupbearer told his dream to Joseph, and said to him, "In my dream, behold, a vine was in front of me, Young's Literal Translation And the chief of the butlers recounteth his dream to Joseph, and saith to him, 'In my dream, then lo, a vine is before me! |