New International Version (©1984) "So now, if the boy is not with us when I go back to your servant my father and if my father, whose life is closely bound up with the boy's life,New Living Translation (©2007) "And now, my lord, I cannot go back to my father without the boy. Our father's life is bound up in the boy's life. English Standard Version (©2001) “Now therefore, as soon as I come to your servant my father, and the boy is not with us, then, as his life is bound up in the boy’s life, New American Standard Bible (©1995) "Now, therefore, when I come to your servant my father, and the lad is not with us, since his life is bound up in the lad's life, GOD'S WORD® Translation (©1995) "Our father's life is wrapped up with the boy's life. If I come [home] without the boy King James Bible Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad be not with us; seeing that his life is bound up in the lad's life; American King James Version Now therefore when I come to your servant my father, and the lad be not with us; seeing that his life is bound up in the lad's life; American Standard Version Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad is not with us; seeing that his life is bound up in the lad's life; Bible in Basic English If then I go back to your servant, my father, without the boy, because his life and the boy's life are one, Douay-Rheims Bible 30Therefore if I shall go to thy servant our father, and the boy be wanting, (whereas his life dependeth upon the life of him,) Darby Bible Translation And now, when I come to thy servant my father, and the lad is not with us, seeing that his life is bound up with his life, English Revised Version Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad be not with us; seeing that his life is bound up in the lad's life; Webster's Bible Translation Now therefore, when I come to thy servant my father, and the lad is not with us; (seeing that his life is bound up in the lad's life) World English Bible Now therefore when I come to your servant my father, and the boy is not with us; since his life is bound up in the boy's life; Young's Literal Translation 'And now, at my coming in unto thy servant my father, and the youth not with us (and his soul is bound up in his soul), |