New International Version (©1984) "You have saved our lives," they said. "May we find favor in the eyes of our lord; we will be in bondage to Pharaoh."New American Standard Bible (©1995) So they said, "You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's slaves." GOD'S WORD® Translation (©1995) "You have saved our lives," they said. "Please, sir, we are willing to be Pharaoh's slaves." King James Bible And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants. American King James Version And they said, You have saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants. American Standard Version And they said, Thou hast saved our lives: let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants. Bible in Basic English And they said to him, Truly you have kept us from death; may we have grace in your eyes, and we will be Pharaoh's servants. Douay-Rheims Bible And they answered: Our life is in thy hand: only let my lord look favourably upon us, and we will gladly serve the king. Darby Bible Translation And they said, Thou hast saved us alive. Let us find favour in the eyes of my lord, and we will be Pharaoh's bondmen. English Revised Version And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants. Webster's Bible Translation And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants. World English Bible They said, "You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants." Young's Literal Translation And they say, 'Thou hast revived us; we find grace in the eyes of my lord, and have been servants to Pharaoh;' |