Hebrews 3:10
<< Hebrews 3:10 >>
New International Version (©1984)
That is why I was angry with that generation, and I said, 'Their hearts are always going astray, and they have not known my ways.'

New Living Translation (©2007)
So I was angry with them, and I said, 'Their hearts always turn away from me. They refuse to do what I tell them.'

English Standard Version (©2001)
Therefore I was provoked with that generation, and said, ‘They always go astray in their heart; they have not known my ways.’

New American Standard Bible (©1995)
"THEREFORE I WAS ANGRY WITH THIS GENERATION, AND SAID, 'THEY ALWAYS GO ASTRAY IN THEIR HEART, AND THEY DID NOT KNOW MY WAYS';

International Standard Version (©2008)
for 40 years. That is why I was indignant with that generation and said, 'They are always going astray in their hearts, and they have not known my ways.'

GOD'S WORD® Translation (©1995)
although they had seen what I had done for 40 years. That is why I was angry with those people. So I said, 'Their hearts continue to stray, and they have not learned my ways.'

King James Bible
Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways.

American King James Version
Why I was grieved with that generation, and said, They do always err in their heart; and they have not known my ways.

American Standard Version
Wherefore I was displeased with this generation, And said, They do always err in their heart: But they did not know my ways;

Bible in Basic English
So that I was angry with this generation, and I said, Their hearts are in error at all times, and they have no knowledge of my ways;

Douay-Rheims Bible
Forty years: for which cause I was offended with this generation, and I said: They always err in heart. And they have not known my ways,

Darby Bible Translation
Wherefore I was wroth with this generation, and said, They always err in heart; and they have not known my ways;

English Revised Version
Wherefore I was displeased with this generation, And said, They do alway err in their heart: But they did not know my ways;

Webster's Bible Translation
Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do always err in their heart; and they have not known my ways.

Weymouth New Testament
Therefore I was greatly grieved with that generation, and I said, 'They are ever going astray in heart, and have not learnt to know My paths.'

World English Bible
Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;'

Young's Literal Translation
wherefore I was grieved with that generation, and said, Always do they go astray in heart, and these have not known My ways;

Geneva Study Bible

Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway {h} err in their heart; and they have not known my ways.

(h) They are brutish and angry.

People's New Testament

3:10 Wherefore I was grieved. The Greek word prosochthizo more nearly means disgusted.

They do always err in their heart. Not simply by making mistakes, but their hearts are wrong.

Wesley's Notes

3:10 Wherefore - To speak after the manner of men. I was grieved - Displeased, offended with that generation, and said, They always err in their hearts - They are led astray by their stubborn will and vile affections. And - For this reason, because wickedness has blinded their understanding. They have not known my ways - By which I would have led them like a flock. Into my rest - In the promised land.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. grieved-displeased. Compare "walk contrary," Le 26:24, 28.

that generation-"that" implies alienation and estrangement. But the oldest manuscripts read, "this."

said-"grieved," or "displeased," at their first offense. Subsequently when they hardened their heart in unbelief still more, He sware in His wrath (Heb 3:11); an ascending gradation (compare Heb 3:17, 18).

and they have not known-Greek, "But these very persons," &c. They perceived I was displeased with them, yet they, the same persons, did not a whit the more wish to know my ways [Bengel]; compare "but they," Ps 106:43.

not known my ways-not known practically and believingly the ways in which I would have had them go, so as to reach My rest (Ex 18:20).

Matthew Henry's Concise Commentary

3:7-13 Days of temptation are often days of provocation. But to provoke God, when he is letting us see that we entirely depend and live upon him, is a provocation indeed. The hardening of the heart is the spring of all other sins. The sins of others, especially of our relations, should be warnings to us. All sin, especially sin committed by God's professing, privileged people, not only provokes God, but it grieves him. God is loth to destroy any in, or for their sin; he waits long to be gracious to them. But sin, long persisted in, will make God's wrath discover itself in destroying the impenitent; there is no resting under the wrath of God. Take heed: all who would get safe to heaven must look about them; if once we allow ourselves to distrust God, we may soon desert him. Let those that think they stand, take heed lest they fall. Since to-morrow is not ours, we must make the best improvement of this day. And there are none, even the strongest of the flock, who do not need help of other Christians. Neither are there any so low and despised, but the care of their standing in the faith, and of their safety, belongs to all. Sin has so many ways and colours, that we need more eyes than ours own. Sin appears fair, but is vile; it appears pleasant, but is destructive; it promises much, but performs nothing. The deceitfulness of sin hardens the soul; one sin allowed makes way for another; and every act of sin confirms the habit. Let every one beware of sin.


Psalm 95:10 "For forty years I loathed that generation, And said they are a people who err in their heart, And they do not know My ways. (NASB ©1995)

Alway Always Angry Astray Displeased Err Error Generation Greatly Grieved Heart Hearts Learnt Paths Provoked They Times Ways Wherefore


Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways.

I was. Ge 6:6 Jud 10:16 Ps 78:40 Isa 63:10 Mr 3:5 Eph 4:30

err. 12 Ps 78:8 Isa 28:7 Ho 4:12 Joh 3:19,20 8:45 Ro 1:28 2Th 2:10-12

they have. Ps 67:2 95:10 147:20 Jer 4:22 Ro 3:7

Bible Gateway: Hebrews Chapter 3 Verse 10 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: always and angry are astray did generation go going have heart hearts I in is know known my not said That Their Therefore they this was ways' why with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Hebrews 3:10 Therefore I was displeased with that generation (Heb. He. Hb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Hebrews 3:10 Bible Software
Hebrews 3:10 Biblia Paralela
Hebrews 3:10 Chinese Bible
Hebrews 3:10 French Bible
Hebrews 3:10 German Bible
Hebrews 3:10 Danish Bible
Hebrews 3:10 Swedish Bible
Hebrews 3:10 Norwegian Bible
Hebrews 3:10 Multilingual Bible

Online Bible