| New International Version (©1984) Do not rejoice, O Israel; do not be jubilant like the other nations. For you have been unfaithful to your God; you love the wages of a prostitute at every threshing floor.New Living Translation (©2007) O people of Israel, do not rejoice as other nations do. For you have been unfaithful to your God, hiring yourselves out like prostitutes, worshiping other gods on every threshing floor. English Standard Version (©2001) Rejoice not, O Israel! Exult not like the peoples; for you have played the whore, forsaking your God. You have loved a prostitute’s wages on all threshing floors. New American Standard Bible (©1995) Do not rejoice, O Israel, with exultation like the nations! For you have played the harlot, forsaking your God. You have loved harlots' earnings on every threshing floor. GOD'S WORD® Translation (©1995) Israel, don't rejoice. Don't celebrate as other nations do. You have been unfaithful to your God. You have sold sex on every threshing floor. King James Bible Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor. American King James Version Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for you have gone a whoring from your God, you have loved a reward on every corn floor. American Standard Version Rejoice not, O Israel, for joy, like the peoples; for thou hast played the harlot, departing from thy God; thou hast loved hire upon every grain-floor. Bible in Basic English Have no joy, O Israel, and do not be glad like the nations; for you have been untrue to your God; your desire has been for the loose woman's reward on every grain-floor. Douay-Rheims Bible Rejoice not, O Israel: rejoice not as the nations do: for thou hast committed fornication against thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor. Darby Bible Translation Rejoice not, Israel, exultingly, as the peoples; for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved harlot's hire upon every corn-floor. English Revised Version Rejoice not, O Israel, for joy, like the peoples; for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved hire upon every cornfloor. Webster's Bible Translation Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast apostatized from thy God, thou hast loved a reward upon every corn-floor. World English Bible Don't rejoice, Israel, to jubilation like the nations; for you were unfaithful to your God. You love the wages of a prostitute at every grain threshing floor. Young's Literal Translation 'Rejoice not, O Israel, be not joyful like the peoples, For thou hast gone a-whoring from thy God, Thou hast loved a gift near all floors of corn. | | Geneva Study Bible Rejoice not, O Israel, for joy, {a} as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved {b} a reward upon every cornfloor. (a) For even though all other people should escape, yet you will be punished. (b) You have committed idolatry in hope of reward, and to have your barns filled (Jer 44:17), as a harlot that had rather live by playing the whore, than to be provided for by her own husband. Wesley's Notes 9:1 As other people - With feastings, triumphs, and sacrifices of thanksgiving. A reward - Such as is given by adulterers to lewd women; thou hast loved to see thy floor full, and hast said thy idols gave thee this plenty. King James Translators' Notes upon: or, in, etc Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary CHAPTER 9 Ho 9:1-17. Warning against Israel's Joy at Partial Relief from Their Troubles: Their Crops Shall Fail, and the People Leave the Lord's Land for Egypt and Assyria, Where They Cannot, If So Inclined, Serve God According to the Ancient Ritual: Folly of Their False Prophets. 1. Rejoice not . for joy-literally, "to exultation." Thy exultation at the league with Pul, by which peace seems secured, is out of place: since thy idolatry will bring ruin on thee. as other people-the Assyrians for instance, who, unlike thee, are in the height of prosperity. loved a reward upon every corn floor-Thou hast desired, in reward for thy homage to idols, abundance of corn on every threshing-floor (Ho 2:12). Matthew Henry's Concise Commentary 9:1-6 Israel gave rewards to their idols, in the offerings presented to them. It is common for those who are niggardly in religion, to be prodigal upon their lusts. Those are reckoned as idolaters, who love a reward in the corn-floor better than a reward in the favour of God and in eternal life. They are full of the joy of harvest, and have no disposition to mourn for sin. When we make the world, and the things of it, our idol and our portion, it is just with God to show us our folly, and correct us. None may expect to dwell in the Lord's land, who will not be subject to the Lord's laws, or be influenced by his love. When we enjoy the means of grace, we ought to consider what we shall do, if they should be taken from us. While the pleasures of communion with God are out of the reach of change, the pleasant places purchased with silver, or in which men deposit silver, are liable to be laid in ruins. No famine is so dreadful as that of the soul. | |
|  | 
Isaiah 22:12 Therefore in that day the Lord GOD of hosts called you to weeping, to wailing, To shaving the head and to wearing sackcloth. Isaiah 22:13 Instead, there is gaiety and gladness, Killing of cattle and slaughtering of sheep, Eating of meat and drinking of wine: "Let us eat and drink, for tomorrow we may die." Hosea 4:12 My people consult their wooden idol, and their diviner's wand informs them; For a spirit of harlotry has led them astray, And they have played the harlot, departing from their God. Hosea 10:5 The inhabitants of Samaria will fear For the calf of Beth-aven. Indeed, its people will mourn for it, And its idolatrous priests will cry out over it, Over its glory, since it has departed from it. (NASB ©1995) |
 Departing Desire Exult Exultation Exultingly Floor Floors Forsaking Glad Grain Grain-Floor Harlot Harlots Israel Joy Loose Love Nations Played Prostitute Rejoice Reward Threshing Unfaithful Untrue Wages Whoring Woman's Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor. 1 The distress and captivity of Israel for their sins. Rejoice. 10:5 Isa 17:11 22:12 La 4:21 Eze 21:10 Am 6:6,7,13 8:10 Jas 4:16 5:1 as. Eze 16:47,48 20:32 Am 3:2 gone. See on ch. 4:12 5:4,7 thou hast loved. 2:12 Jer 44:17 upon. or, in, etc.
 Bible Gateway: Hosea Chapter 9 Verse 1 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: a at be been Do earnings every exultation floor For forsaking God harlot harlots have Israel jubilant like love loved nations not O of on other played prostitute rejoice the threshing to unfaithful wages with you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Hosea 9:1 Don't rejoice Israel to jubilation like (Ho Hs Hos.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Hosea 9:1 Bible Software Hosea 9:1 Biblia Paralela Hosea 9:1 Chinese Bible Hosea 9:1 French Bible Hosea 9:1 German Bible Hosea 9:1 Danish Bible Hosea 9:1 Swedish Bible Hosea 9:1 Norwegian Bible Hosea 9:1 Multilingual Bible Online Bible |
|