New International Version (©1984) Hyenas will howl in her strongholds, jackals in her luxurious palaces. Her time is at hand, and her days will not be prolonged.New Living Translation (©2007) Hyenas will howl in its fortresses, and jackals will make dens in its luxurious palaces. Babylon's days are numbered; its time of destruction will soon arrive. English Standard Version (©2001) Hyenas will cry in its towers, and jackals in the pleasant palaces; its time is close at hand and its days will not be prolonged. New American Standard Bible (©1995) Hyenas will howl in their fortified towers And jackals in their luxurious palaces. Her fateful time also will soon come And her days will not be prolonged. GOD'S WORD® Translation (©1995) Hyenas will howl in Babylon's strongholds, and jackals will howl in its luxurious palaces. Its time has almost come. Its days will not be extended. King James Bible And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged. American King James Version And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged. American Standard Version And wolves shall cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged. Bible in Basic English And wolves will be answering one another in their towers, and jackals in their houses of pleasure: her time is near, and her days of power will quickly be ended. Douay-Rheims Bible And owls shall answer one another there, in the houses thereof, and sirens in the temples of pleasure. Darby Bible Translation And jackals shall cry to one another in their palaces, and wild dogs in the pleasant castles. And her time is near to come, and her days shall not be prolonged. English Revised Version And wolves shall cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged. Webster's Bible Translation And the wild beasts of the isles shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged. World English Bible Wolves will cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged. Young's Literal Translation And Aiim have responded in his forsaken habitations, And dragons in palaces of delight, And near to come is her time, And her days are not drawn out! |