Isaiah 14:2
<< Isaiah 14:2 >>
New International Version (©1984)
Nations will take them and bring them to their own place. And the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the LORD's land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors.

New Living Translation (©2007)
The nations of the world will help the LORD's people to return, and those who come to live in their land will serve them. Those who captured Israel will themselves be captured, and Israel will rule over its enemies.

English Standard Version (©2001)
And the peoples will take them and bring them to their place, and the house of Israel will possess them in the LORD’s land as male and female slaves. They will take captive those who were their captors, and rule over those who oppressed them.

New American Standard Bible (©1995)
The peoples will take them along and bring them to their place, and the house of Israel will possess them as an inheritance in the land of the LORD as male servants and female servants; and they will take their captors captive and will rule over their oppressors.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
People will take them and bring them to their own place. The nation of Israel will possess nations as male and female slaves in the LORD's land. They will take their captors captive and rule their oppressors.

King James 2000 Bible (©2003)
And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captive, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

American King James Version
And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

American Standard Version
And the peoples shall take them, and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Jehovah for servants and for handmaids: and they shall take them captive whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

Douay-Rheims Bible
And the people shall take them, and bring them into their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the Lord for servants and handmaids: and they shall make them captives that had taken them, and shall subdue their oppressors.

Darby Bible Translation
And the peoples shall take them and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Jehovah for servants and handmaids; and they shall take them captive whose captives they were, and they shall rule over their oppressors.

English Revised Version
And the peoples shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and for handmaids: and they shall take them captive, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

Webster's Bible Translation
And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

World English Bible
The peoples will take them, and bring them to their place. The house of Israel will possess them in Yahweh's land for servants and for handmaids. They will take as captives those whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

Young's Literal Translation
And peoples have taken them, And have brought them in unto their place, And the house of Israel have inherited them, On the land of Jehovah, For men-servants and for maid-servants, And they have been captors of their captors, And have ruled over their exactors.

Barnes' Notes on the Bible

And the people shall take them - That is, the people in Babylon.

And bring them to their place - That is, they shall attend them to the land of Judea, and aid in restoring them to their own country. There is reference here, doubtless, to the fact that Cyrus would assist them (compare Ezra 1:1-11), and that many of the inhabitants of Chaldea who would become proselytes, would be willing to accompany them to their own land.

And the house of Israel shall possess them in the land of the Lord - Not in a foreign land, and among strangers and foes, but in their own land, and among the institutions of their own religion. They would be willing to return with them, and occupy a humble place among them, as servants, for the sake of enjoying the privileges of the true religion. It was a matter of course among the Hebrews, that proselytes would be regarded as occupying a less elevated place in society than native-born Jews.

And they shall take them captive ... - That is, they shall induce them to become proselytes; to be willing to accompany them to their own homes, and to become their servants there. It does not mean that they would subdue them by force; but they would be able, by their influence there, to disarm their opposition; and to induce them to become the friends of their religion.

And they shall rule over their oppressors - This is one instance where the people of God would show that they could disarm their oppressors by a mild and winning demeanour, and in which they would be able to induce others to join with them. Such would be the force of their example and conduct, of their conversation and of their deportment, even in the midst of proud and haughty Babylon, that their oppressors would be won to embrace the religion of their captives. If, in proud and haughty Babylon, those who loved the Lord could thus do good; if, when they were "captives," they could have such an influence over their haughty masters, where is there a place in which the friends of God may not be useful by their example, their conversation, and their prayers?


Clarke's Commentary on the Bible

For servants and handmaids - For thrallis and thrallesses. - Old Bible. Male and female slaves.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the people shall take them, and bring them to their place,.... That is, the people among whom the Jews dwelt in Babylon, who had a kindness for them, and especially such of them as were proselyted to their religion should attend them in their journey home, and supply them with all necessaries for provision and carriage, as they were allowed to do by the edict of Cyrus, Ezra 1:4 and this will have a further accomplishment in the latter day, when the Gentiles shall bring their sons and daughters in their arms, and on their shoulders, and on horses, and in chariots, to Jerusalem, Isaiah 49:21 which last passage Kimchi refers to, as explanative of this:

and the house of Israel shall possess them in the land of the Lord, for servants and handmaids; by the "land of the Lord" is meant the land of Israel, which was peculiarly his; for though the whole earth is his, yet he chose this above all others for the place of his worship, under the former dispensation; and where his son, in the fulness of time, should appear in human nature, preach the Gospel, perform miracles, and work out the salvation of his people; and where his feet shall stand at the latter day, when he comes to judge the world; this is the same with Immanuel's land, Isaiah 8:8 hither many of the Chaldeans coming along with the Jews, and having embraced their religion, chose rather to be servants and handmaids to them, than to return to their own land, and who were a kind of inheritance or possession to the Jews; though some think that these were such as they bought of the Babylonians, that came with them to be their servants, and not they themselves. It may be understood of Gentile converts in Gospel times, who would willingly and cheerfully engage in the service of the church of God, and by love serve his people, and one another. Kimchi explains this clause by Isaiah 61:5,

and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors: that is, the Babylonians, who had carried the Jews captive, should be taken captives by them, and made slaves of; which might be true of those they bought of them, when they returned to their own land; or, as some think, this had its accomplishment in the times of the Maccabees, when they conquered many people, who before had carried them captive, and oppressed them; and in a spiritual and mystical sense has been fulfilled in the times of the Gospel, through the spread of it in the Gentile world, by the ministry of the apostles, who were Jews; by which means many of the nations of the world were brought to the obedience of Christ and his church.


Geneva Study Bible

And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for {c} servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

(c) Signifying that the Jews would be superior to the Gentiles and that they would be brought under the service of Christ by the preaching of the Apostles, by which all are brought to the subjection of Christ, 2Co 10:5.


Wesley's Notes

14:2 Rule - Which they literally did, after their return into their own land. But this was more eminently verified in a spiritual sense, in the days of the gospel.


King James Translators' Notes

whose...: Heb. that had taken them captives


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. the people-of Babylon, primarily. Of the whole Gentile world ultimately (Isa 49:22; 66:20; 60:9).

their place-Judea (Ezr 1:1-6).

possess-receive in possession.

captives-not by physical, but by moral might; the force of love, and regard to Israel's God (Isa 60:14).


Matthew Henry's Concise Commentary

14:1-23 The whole plan of Divine Providence is arranged with a view to the good of the people of God. A settlement in the land of promise is of God's mercy. Let the church receive those whom God receives. God's people, wherever their lot is cast, should endeavour to recommend religion by a right and winning conversation. Those that would not be reconciled to them, should be humbled by them. This may be applied to the success of the gospel, when those were brought to obey it who had opposed it. God himself undertakes to work a blessed change. They shall have rest from their sorrow and fear, the sense of their present burdens, and the dread of worse. Babylon abounded in riches. The king of Babylon having the absolute command of so much wealth, by the help of it ruled the nations. This refers especially to the people of the Jews; and it filled up the measure of the king of Babylon's sins. Tyrants sacrifice their true interest to their lusts and passions. It is gracious ambition to covet to be like the Most Holy, for he has said, Be ye holy, for I am holy; but it is sinful ambition to aim to be like the Most High, for he has said, He who exalts himself shall be abased. The devil thus drew our first parents to sin. Utter ruin should be brought upon him. Those that will not cease to sin, God will make to cease. He should be slain, and go down to the grave; this is the common fate of tyrants. True glory, that is, true grace, will go up with the soul to heaven, but vain pomp will go down with the body to the grave; there is an end of it. To be denied burial, if for righteousness' sake, may be rejoiced in, Mt 5:12. But if the just punishment of sin, it denotes that impenitent sinners shall rise to everlasting shame and contempt. Many triumphs should be in his fall. God will reckon with those that disturb the peace of mankind. The receiving the king of Babylon into the regions of the dead, shows there is a world of spirits, to which the souls of men remove at death. And that souls have converse with each other, though we have none with them; and that death and hell will be death and hell indeed, to all who fall unholy, from the height of this world's pomps, and the fulness of its pleasures. Learn from all this, that the seed of evil-doers shall never be renowned. The royal city is to be ruined and forsaken. Thus the utter destruction of the New Testament Babylon is illustrated, Re 18:2. When a people will not be made clean with the besom of reformation, what can they expect but to be swept off the face of the earth with the besom of destruction?


Luke 12:45 But suppose the servant says to himself, 'My master is taking a long time in coming,' and he then begins to beat the menservants and maidservants and to eat and drink and get drunk.
Isaiah 31:8 "Assyria will fall by a sword that is not of man; a sword, not of mortals, will devour them. They will flee before the sword and their young men will be put to forced labor.
Isaiah 45:14 This is what the LORD says: "The products of Egypt and the merchandise of Cush, and those tall Sabeans--they will come over to you and will be yours; they will trudge behind you, coming over to you in chains. They will bow down before you and plead with you, saying, 'Surely God is with you, and there is no other; there is no other god.'"
Isaiah 49:22 This is what the Sovereign LORD says: "See, I will beckon to the Gentiles, I will lift up my banner to the peoples; they will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders.
Isaiah 49:23 Kings will be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down before you with their faces to the ground; they will lick the dust at your feet. Then you will know that I am the LORD; those who hope in me will not be disappointed."
Isaiah 49:25 But this is what the LORD says: "Yes, captives will be taken from warriors, and plunder retrieved from the fierce; I will contend with those who contend with you, and your children I will save.
Isaiah 54:3 For you will spread out to the right and to the left; your descendants will dispossess nations and settle in their desolate cities.
Isaiah 60:9 Surely the islands look to me; in the lead are the ships of Tarshish, bringing your sons from afar, with their silver and gold, to the honor of the LORD your God, the Holy One of Israel, for he has endowed you with splendor.
Isaiah 60:10 "Foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you. Though in anger I struck you, in favor I will show you compassion.
Isaiah 60:12 For the nation or kingdom that will not serve you will perish; it will be utterly ruined.
Isaiah 60:14 The sons of your oppressors will come bowing before you; all who despise you will bow down at your feet and will call you the City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel.
Isaiah 61:5 Aliens will shepherd your flocks; foreigners will work your fields and vineyards.
Jeremiah 30:16 "'But all who devour you will be devoured; all your enemies will go into exile. Those who plunder you will be plundered; all who make spoil of you I will despoil.
Jeremiah 49:2 But the days are coming," declares the LORD, "when I will sound the battle cry against Rabbah of the Ammonites; it will become a mound of ruins, and its surrounding villages will be set on fire. Then Israel will drive out those who drove her out," says the LORD.
Ezekiel 39:10 They will not need to gather wood from the fields or cut it from the forests, because they will use the weapons for fuel. And they will plunder those who plundered them and loot those who looted them, declares the Sovereign LORD.
Daniel 7:18 But the saints of the Most High will receive the kingdom and will possess it forever--yes, for ever and ever.'
Daniel 7:27 Then the sovereignty, power and greatness of the kingdoms under the whole heaven will be handed over to the saints, the people of the Most High. His kingdom will be an everlasting kingdom, and all rulers will worship and obey him.'
Joel 3:8 I will sell your sons and daughters to the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, a nation far away." The Lord has spoken.
Obadiah 1:17 But on Mount Zion will be deliverance; it will be holy, and the house of Jacob will possess its inheritance.
Zechariah 2:9 I will surely raise my hand against them so that their slaves will plunder them. Then you will know that the LORD Almighty has sent me.

Captive Captives Captors Children Female Handmaids Heritage House Inheritance Israel LORD's Making Male Masters Menservants Men-Servants Nations Oppressed Oppressors Peoples Possess Prisoners Rule Rulers Servants Women-Servants


And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

and the house Isa 18:7 60:9-12 61:5 Ezr 2:65 Ro 15:27 2Co 8:4,5 Ga 5:13

and they Ps 68:18 2Co 10:5 Eph 4:8

whose captives they were. Heb. that had taken them captives
they shall rule over Isa 60:14 Jer 30:16 Da 7:18,25-27 Zec 14:2,3 Re 3:9 11:11-18 18:20-24

Isaiah Chapter 14 Verse 2

Alphabetical: along an and as bring captive captives captors female house in inheritance Israel land LORD Lord's maidservants make male menservants Nations of oppressors over own peoples place possess rule servants take the their them They to will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 14:2 The peoples will take them and bring (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 14:2 Bible Software
Isaiah 14:2 Biblia Paralela
Isaiah 14:2 Chinese Bible
Isaiah 14:2 French Bible
Isaiah 14:2 German Bible
Isaiah 14:2 Danish Bible
Isaiah 14:2 Swedish Bible
Isaiah 14:2 Norwegian Bible
Isaiah 14:2 Multilingual Bible

Online Bible