Isaiah 14:20
<< Isaiah 14:20 >>
New International Version (©1984)
you will not join them in burial, for you have destroyed your land and killed your people. The offspring of the wicked will never be mentioned again.

New American Standard Bible (©1995)
"You will not be united with them in burial, Because you have ruined your country, You have slain your people. May the offspring of evildoers not be mentioned forever.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You won't be joined by the kings in the tomb, because you have destroyed your land and killed your people. The descendants of the wicked will never be mentioned again.

King James Bible
Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned.

American King James Version
You shall not be joined with them in burial, because you have destroyed your land, and slain your people: the seed of evildoers shall never be renowned.

American Standard Version
Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, thou hast slain thy people; the seed of evil-doers shall not be named for ever.

Bible in Basic English
As for your fathers, you will not be united with them in their resting-place, because you have been the cause of destruction to your land, and of death to your people; the seed of the evil-doer will have no place in the memory of man.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt not keep company with them, even in burial: for thou hast destroyed thy land, thou hast slain thy people: the seed of the wicked shall not be named for ever.

Darby Bible Translation
Thou shalt not be joined with them in burial; for thou hast destroyed thy land, hast slain thy people. Of the seed of evildoers no mention shall be made for ever.

English Revised Version
Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, thou hast slain thy people; the seed of evil-doers shall not be named for ever.

Webster's Bible Translation
Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evil-doers shall never be renowned.

World English Bible
You will not join them in burial, because you have destroyed your land. You have killed your people. The seed of evildoers will not be named forever.

Young's Literal Translation
Thou art not united with them in burial, For thy land thou hast destroyed, Thy people thou hast slain, Not named to the age is the seed of evil doers.

Geneva Study Bible

Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned.

Wesley's Notes

14:20 Joined - Not buried as they are. Slain - Thou hast exercised great tyranny and cruelty, not only to thine enemies, but even to thine own subjects. The seed - Such as Belshazzar was, being descended from that Nebuchadnezzar who had made such horrid slaughters and devastations in the world, merely to gratify his own insatiable lusts, and who had been so impious towards God and his temple, and so bloody towards his church and people. Renowned - Or, shall not be renowned for ever: although I have long borne with thee and thy family.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

20. not . joined with them-whereas the princes slain with thee shall be buried, thou shalt not.

thou . destroyed . land-Belshazzar (or Naboned) oppressed his land with wars and tyranny, so that he was much hated [Xenophon, Cyropædia 4.6, 3; 7.5, 32].

seed . never be renowned-rather, "shall not be named for ever"; the Babylonian dynasty shall end with Belshazzar; his family shall not be perpetuated [Horsley].

Matthew Henry's Concise Commentary

14:1-23 The whole plan of Divine Providence is arranged with a view to the good of the people of God. A settlement in the land of promise is of God's mercy. Let the church receive those whom God receives. God's people, wherever their lot is cast, should endeavour to recommend religion by a right and winning conversation. Those that would not be reconciled to them, should be humbled by them. This may be applied to the success of the gospel, when those were brought to obey it who had opposed it. God himself undertakes to work a blessed change. They shall have rest from their sorrow and fear, the sense of their present burdens, and the dread of worse. Babylon abounded in riches. The king of Babylon having the absolute command of so much wealth, by the help of it ruled the nations. This refers especially to the people of the Jews; and it filled up the measure of the king of Babylon's sins. Tyrants sacrifice their true interest to their lusts and passions. It is gracious ambition to covet to be like the Most Holy, for he has said, Be ye holy, for I am holy; but it is sinful ambition to aim to be like the Most High, for he has said, He who exalts himself shall be abased. The devil thus drew our first parents to sin. Utter ruin should be brought upon him. Those that will not cease to sin, God will make to cease. He should be slain, and go down to the grave; this is the common fate of tyrants. True glory, that is, true grace, will go up with the soul to heaven, but vain pomp will go down with the body to the grave; there is an end of it. To be denied burial, if for righteousness' sake, may be rejoiced in, Mt 5:12. But if the just punishment of sin, it denotes that impenitent sinners shall rise to everlasting shame and contempt. Many triumphs should be in his fall. God will reckon with those that disturb the peace of mankind. The receiving the king of Babylon into the regions of the dead, shows there is a world of spirits, to which the souls of men remove at death. And that souls have converse with each other, though we have none with them; and that death and hell will be death and hell indeed, to all who fall unholy, from the height of this world's pomps, and the fulness of its pleasures. Learn from all this, that the seed of evil-doers shall never be renowned. The royal city is to be ruined and forsaken. Thus the utter destruction of the New Testament Babylon is illustrated, Re 18:2. When a people will not be made clean with the besom of reformation, what can they expect but to be swept off the face of the earth with the besom of destruction?


Job 18:16 "His roots are dried below, And his branch is cut off above.
Job 18:19 "He has no offspring or posterity among his people, Nor any survivor where he sojourned.
Psalm 21:10 Their offspring You will destroy from the earth, And their descendants from among the sons of men.
Psalm 37:28 For the LORD loves justice And does not forsake His godly ones; They are preserved forever, But the descendants of the wicked will be cut off.
Isaiah 1:4 Alas, sinful nation, People weighed down with iniquity, Offspring of evildoers, Sons who act corruptly! They have abandoned the LORD, They have despised the Holy One of Israel, They have turned away from Him.
Isaiah 31:2 Yet He also is wise and will bring disaster And does not retract His words, But will arise against the house of evildoers And against the help of the workers of iniquity. (NASB ©1995)

Burial Cause Country Death Descendants Destroyed Destruction Evil-Doer Evildoers Evil-Doers Forever Join Joined Killed Memory Mention Mentioned Nevermore Offspring Renowned Resting-Place Ruined Seed Slain United Wicked


Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned.

the seed Isa 13:15-19 Job 18:16,19 Ps 21:10 37:28 109:13 137:8,9

Bible Gateway: Isaiah Chapter 14 Verse 20 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: again and be Because burial country destroyed evildoers for forever have in join killed land May mentioned never not of offspring people ruined slain The them united wicked will with you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 14:20 You will not join them in burial (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 14:20 Bible Software
Isaiah 14:20 Biblia Paralela
Isaiah 14:20 Chinese Bible
Isaiah 14:20 French Bible
Isaiah 14:20 German Bible
Isaiah 14:20 Danish Bible
Isaiah 14:20 Swedish Bible
Isaiah 14:20 Norwegian Bible
Isaiah 14:20 Multilingual Bible

Online Bible