Isaiah 15:3
<< Isaiah 15:3 >>
New International Version (©1984)
In the streets they wear sackcloth; on the roofs and in the public squares they all wail, prostrate with weeping.

New American Standard Bible (©1995)
In their streets they have girded themselves with sackcloth; On their housetops and in their squares Everyone is wailing, dissolved in tears.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
In their streets they wear sackcloth. On their roofs and in their city squares everyone wails and cries.

King James Bible
In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.

American King James Version
In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.

American Standard Version
In their streets they gird themselves with sackcloth; on their housetops, and in their broad places, every one waileth, weeping abundantly.

Bible in Basic English
In their streets they are covering themselves with haircloth: on the tops of their houses, and in their public places, there is crying and bitter weeping.

Douay-Rheims Bible
In their streets they are girded with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets all shall howl and come down weeping.

Darby Bible Translation
In their streets they are girded with sackcloth; on their roofs, and in their broadways, every one howleth, melted into tears.

English Revised Version
In their streets they gird themselves with sackcloth: on their housetops, and in their broad places, every one howleth, weeping abundantly.

Webster's Bible Translation
In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.

World English Bible
In their streets, they clothe themselves in sackcloth. In their streets and on their housetops, everyone wails, weeping abundantly.

Young's Literal Translation
In its out-places they girded on sackcloth, On its pinnacles, and in its broad places, Every one howleth -- going down with weeping.

Geneva Study Bible

In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.

Wesley's Notes

15:3 On the tops - Which were made flat, to which men used to go up, to cry to God in heaven, or to men for help.

King James Translators' Notes

weeping...: Heb. descending into weeping, or, coming down with weeping

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. tops of . houses-flat; places of resort for prayer, &c., in the East (Ac 10:9).

weeping abundantly-"melting away in tears." Horsley prefers "descending to weep." Thus there is a "parallelism by alternate construction" [Lowth], or chiasmus; "howl" refers to "tops of houses." "Descending to weep" to "streets" or squares, whither they descend from the housetops.

Matthew Henry's Concise Commentary

15:1-9 The Divine judgments about to come upon the Moabites. - This prophecy coming to pass within three years, would confirm the prophet's mission, and the belief in all his other prophecies. Concerning Moab it is foretold, 1. That their chief cities should be surprised by the enemy. Great changes, and very dismal ones, may be made in a very little time. 2. The Moabites would have recourse to their idols for relief. Ungodly men, when in trouble, have no comforter. But they are seldom brought by their terrors to approach our forgiving God with true sorrow and believing prayer. 3. There should be the cries of grief through the land. It is poor relief to have many fellow-sufferers, fellow-mourners. 4. The courage of their soldiers should fail. God can easily deprive a nation of that on which it most depended for strength and defence. 5. These calamities should cause grief in the neighbouring parts. Though enemies to Israel, yet as our fellow-creatures, it should be grievous to see them in such distress. In ver. 6-9, the prophet describes the woful lamentations heard through the country of Moab, when it became a prey to the Assyrian army. The country should be plundered. And famine is usually the sad effect of war. Those who are eager to get abundance of this world, and to lay up what they have gotten, little consider how soon it may be all taken from them. While we warn our enemies to escape from ruin, let us pray for them, that they may seek and find forgiveness of their sins.


Isaiah 22:4 Therefore I say, "Turn your eyes away from me, Let me weep bitterly, Do not try to comfort me concerning the destruction of the daughter of my people."
Jeremiah 48:38 "On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation everywhere; for I have broken Moab like an undesirable vessel," declares the LORD.
Jonah 3:6 When the word reached the king of Nineveh, he arose from his throne, laid aside his robe from him, covered himself with sackcloth and sat on the ashes. (NASB ©1995)

Abundantly Bitter Broad Broadways Covering Crying Dissolved Dress Gird Girded Haircloth Houses Housetops Howl Howleth Melted Melts Out-Places Pinnacles Places Profusely Public Roofs Sackcloth Squares Streets Tears Themselves Tops Waileth Wailing Wails Wear Weeping


In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.

their streets 2Sa 3:31 2Ki 6:30 Jon 3:6-8 Mt 11:21

on the Isa 15:2 22:1 De 22:8 Jer 19:13 48:38,39

weeping abundantly. Heb. descending into weeping; or, coming down with weeping Isa 15:5

Bible Gateway: Isaiah Chapter 15 Verse 3 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: all and dissolved Everyone girded have housetops In is on prostrate public roofs sackcloth squares streets tears the their themselves they wail wailing wear weeping with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 15:3 In their streets they dress themselves (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 15:3 Bible Software
Isaiah 15:3 Biblia Paralela
Isaiah 15:3 Chinese Bible
Isaiah 15:3 French Bible
Isaiah 15:3 German Bible
Isaiah 15:3 Danish Bible
Isaiah 15:3 Swedish Bible
Isaiah 15:3 Norwegian Bible
Isaiah 15:3 Multilingual Bible

Online Bible