Isaiah 18:3
New International Version
All you people of the world, you who live on the earth, when a banner is raised on the mountains, you will see it, and when a trumpet sounds, you will hear it.

New Living Translation
All you people of the world, everyone who lives on the earth— when I raise my battle flag on the mountain, look! When I blow the ram’s horn, listen!

English Standard Version
All you inhabitants of the world, you who dwell on the earth, when a signal is raised on the mountains, look! When a trumpet is blown, hear!

Berean Standard Bible
All you people of the world and dwellers of the earth, when a banner is raised on the mountains, you will see it; when a ram’s horn sounds, you will hear it.

King James Bible
All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.

New King James Version
All inhabitants of the world and dwellers on the earth: When he lifts up a banner on the mountains, you see it; And when he blows a trumpet, you hear it.

New American Standard Bible
All you who inhabit the world, and live on earth, As soon as a flag is raised on the mountains, you will see it, And as soon as the trumpet is blown, you will hear it.

NASB 1995
All you inhabitants of the world and dwellers on earth, As soon as a standard is raised on the mountains, you will see it, And as soon as the trumpet is blown, you will hear it.

NASB 1977
All you inhabitants of the world and dwellers on earth, As soon as a standard is raised on the mountains, you will see it, And as soon as the trumpet is blown, you will hear it.

Legacy Standard Bible
All you inhabitants of the world and dwellers on earth, As soon as a standard is raised on the mountains, you will see it, And as soon as the trumpet is blown, you will hear it.

Amplified Bible
All you inhabitants of the world, you who dwell on the earth, When a banner is raised on the mountains, you will see it! When a trumpet is blown, you will hear it!

Christian Standard Bible
All you inhabitants of the world and you who live on the earth, when a banner is raised on the mountains, look! When a ram’s horn sounds, listen!

Holman Christian Standard Bible
All you inhabitants of the world and you who live on the earth, when a banner is raised on the mountains, look! When a trumpet sounds, listen!

American Standard Version
All ye inhabitants of the world, and ye dwellers on the earth, when an ensign is lifted up on the mountains, see ye; and when the trumpet is blown, hear ye.

Aramaic Bible in Plain English
All the inhabitants of the world who dwell in the earth, whenever they have lifted up the standard of the mountains, you will see, and whenever the trumpet sounds, you shall hear!

Brenton Septuagint Translation
Now all the rivers of the land shall be inhabited as an inhabited country; their land shall be as when a signal is raised from a mountain; it shall be audible as the sound of a trumpet.

Contemporary English Version
Everyone on this earth, listen with care! A signal will be given on the mountains, and you will hear a trumpet.

Douay-Rheims Bible
All ye inhabitants of the world, who dwell on the earth, when the sign shall be lifted up on the mountains, you shall see, and you shall hear the sound of the trumpet.

English Revised Version
All ye inhabitants of the world, and ye dwellers on the earth, when an ensign is lifted up on the mountains, see ye; and when the trumpet is blown, hear ye.

GOD'S WORD® Translation
Look when someone raises a flag on the mountains. Listen when someone blows a ram's horn, all you inhabitants of the world who live on the earth.

Good News Translation
Listen, everyone who lives on earth! Look for a signal flag to be raised on the mountaintops! Listen for the blowing of the bugle!

International Standard Version
All you inhabitants of the world, you who live on the earth, when a banner is raised on the mountains, you'll see it. When a trumpet sounds, you'll hear it!

JPS Tanakh 1917
All ye inhabitants of the world, and ye dwellers on the earth, When an ensign is lifted up on the mountains, see ye; And when the horn is blown, hear ye.

Literal Standard Version
All you inhabitants of the world, | And you dwellers of earth, | At the lifting up of an ensign on hills you look, | And at the blowing of a horn you hear.

Majority Standard Bible
All you people of the world and dwellers of the earth, when a banner is raised on the mountains, you will see it; when a ram’s horn sounds, you will hear it.

New American Bible
All you who inhabit the world, who dwell on earth, When the signal is raised on the mountain, look! When the trumpet blows, listen!

NET Bible
All you who live in the world, who reside on the earth, you will see a signal flag raised on the mountains; you will hear a trumpet being blown.

New Revised Standard Version
All you inhabitants of the world, you who live on the earth, when a signal is raised on the mountains, look! When a trumpet is blown, listen!

New Heart English Bible
All you inhabitants of the world, and you dwellers on the earth, when a banner is lifted up on the mountains, look. When the trumpet is blown, listen.

Webster's Bible Translation
All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.

World English Bible
All you inhabitants of the world, and you dwellers on the earth, when a banner is lifted up on the mountains, look! When the trumpet is blown, listen!

Young's Literal Translation
All ye inhabitants of the world, And ye dwellers of earth, At the lifting up of an ensign on hills ye look, And at the blowing of a trumpet ye hear.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Message to Cush
2which sends couriers by sea, in papyrus vessels on the waters. Go, swift messengers, to a people tall and smooth-skinned, to a people widely feared, to a powerful nation of strange speech, whose land is divided by rivers. 3All you people of the world and dwellers of the earth, when a banner is raised on the mountains, you will see it; when a ram’s horn sounds, you will hear it. 4For this is what the LORD has told me: “I will quietly look on from My dwelling place, like shimmering heat in the sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.”…

Cross References
Psalm 49:1
Hear this, all you peoples; listen, all inhabitants of the world,

Isaiah 26:11
O LORD, Your hand is upraised, but they do not see it. They will see Your zeal for Your people and be put to shame. The fire set for Your enemies will consume them!

Isaiah 31:9
Their rock will pass away for fear, and their princes will panic at the sight of the battle standard," declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem.

Isaiah 49:22
This is what the Lord GOD says: "Behold, I will lift up My hand to the nations, and raise My banner to the peoples. They will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders.

Jeremiah 51:27
"Raise a banner in the land! Blow the ram's horn among the nations! Prepare the nations against her. Summon the kingdoms against her--Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a captain against her; bring up horses like swarming locusts.

Micah 1:2
Hear, O peoples, all of you; listen, O earth, and everyone in it! May the Lord GOD bear witness against you, the Lord from His holy temple.


Treasury of Scripture

All you inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see you, when he lifts up an ensign on the mountains; and when he blows a trumpet, hear you.

all ye

Isaiah 1:2
Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.

Psalm 49:1,2
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world: …

Psalm 50:1
A Psalm of Asaph. The mighty God, even the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.

see ye

Isaiah 5:26
And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:

Isaiah 7:18
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.

Isaiah 13:2,4
Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles…

Jump to Previous
Attention Banner Bloweth Blowing Blown Dwell Dwellers Ear Earth Ensign Flag Hear Horn Inhabitants Lifted Lifting Mountains Peoples Raised Signal Soon Sounded Standard Trumpet World
Jump to Next
Attention Banner Bloweth Blowing Blown Dwell Dwellers Ear Earth Ensign Flag Hear Horn Inhabitants Lifted Lifting Mountains Peoples Raised Signal Soon Sounded Standard Trumpet World
Isaiah 18
1. God, in care of his people, will destroy the Ethiopians
7. An accession thereby shall be made to the church














(3) When he lifteth up an ensign . . .--Both clauses are better taken as indefinite, when an ensign is set up . . . when a trumpet is sounded. The prophet calls on all nations (Ethiopia being specially included) to watch for the signal that shall be given, distinct as the beacon-fire on the hill, or the alarm of the trumpet, to proclaim the downfall of Assyria.

Verse 3. - All ye inhabitants of the world. From exhorting the messengers to hasten on their errand, Isaiah turns to the nations generally, and bids them attend to a coming signal - an ensign is about to be raised, a trumpet is about to be sounded - let them gaze and hearken; the result will be well worth noting. The imagery is not to be taken literally, but in the same way as the notices in Isaiah 11:10, 12; Isaiah 13:2. When he lifteth up an ensign... when he bloweth a trumpet; rather, when an ensign is lifted up... when a trumpet sounds. On the mountains. Wherever the great event took place, the signal for it was given on the mountains of Judea (see 2 Kings 19:20-34).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
All
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

you people
יֹשְׁבֵ֥י (yō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

of the world
תֵבֵ֖ל (ṯê·ḇêl)
Noun - feminine singular
Strong's 8398: The earth, the globe, its inhabitants, a particular land

and dwellers
וְשֹׁ֣כְנֵי (wə·šō·ḵə·nê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 7931: To settle down, abide, dwell

of the earth,
אָ֑רֶץ (’ā·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

when a banner
נֵ֤ס (nês)
Noun - masculine singular
Strong's 5251: A flag, a sail, a flagstaff, a signal, a token

is raised
כִּנְשֹׂא־ (kin·śō-)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5375: To lift, carry, take

on the mountains,
הָרִים֙ (hā·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

you will see it;
תִּרְא֔וּ (tir·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 7200: To see

when a trumpet
שׁוֹפָ֖ר (šō·w·p̄ār)
Noun - masculine singular
Strong's 7782: A cornet, curved horn

sounds,
וְכִתְקֹ֥עַ (wə·ḵiṯ·qō·a‘)
Conjunctive waw, Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 8628: To clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman

you will hear it.
תִּשְׁמָֽעוּ׃ (tiš·mā·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 8085: To hear intelligently


Links
Isaiah 18:3 NIV
Isaiah 18:3 NLT
Isaiah 18:3 ESV
Isaiah 18:3 NASB
Isaiah 18:3 KJV

Isaiah 18:3 BibleApps.com
Isaiah 18:3 Biblia Paralela
Isaiah 18:3 Chinese Bible
Isaiah 18:3 French Bible
Isaiah 18:3 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 18:3 All you inhabitants of the world (Isa Isi Is)
Isaiah 18:2
Top of Page
Top of Page