New International Version (©1984) And the lookout shouted, "Day after day, my lord, I stand on the watchtower; every night I stay at my post.New Living Translation (©2007) Then the watchman called out, "Day after day I have stood on the watchtower, my lord. Night after night I have remained at my post. English Standard Version (©2001) Then he who saw cried out: “Upon a watchtower I stand, O Lord, continually by day, and at my post I am stationed whole nights. New American Standard Bible (©1995) Then the lookout called, "O Lord, I stand continually by day on the watchtower, And I am stationed every night at my guard post. GOD'S WORD® Translation (©1995) The watchman called, "Sir, I stand on the watchtower every day. Every night, I stand guard at my post. King James Bible And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights: American King James Version And he cried, A lion: My lord, I stand continually on the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights: American Standard Version And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watch-tower in the day-time, and am set in my ward whole nights; Bible in Basic English And the watchman gave a loud cry, O my lord, I am on the watchtower all day, and am placed in my watch every night: Douay-Rheims Bible And a lion cried out: I am upon the watchtower of the Lord, standing continually by day: and I am upon my ward, standing whole nights. Darby Bible Translation And he cried as a lion, Lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights. English Revised Version And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watchtower in the day-time, and am set in my ward whole nights: Webster's Bible Translation And he cried, a lion: My lord, I stand continually upon the watch-tower in the day time, and I am set in my ward whole nights. World English Bible He cried like a lion: "Lord, I stand continually on the watchtower in the daytime, and every night I stay at my post. Young's Literal Translation And he crieth -- a lion, 'On a watch-tower my lord, I am standing continually by day, And on my ward I am stationed whole nights. |