Isaiah 22:11
<< Isaiah 22:11 >>
New International Version (©1984)
You built a reservoir between the two walls for the water of the Old Pool, but you did not look to the One who made it, or have regard for the One who planned it long ago.

New American Standard Bible (©1995)
And you made a reservoir between the two walls For the waters of the old pool. But you did not depend on Him who made it, Nor did you take into consideration Him who planned it long ago.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You will build a reservoir between the two walls to hold the water of the Old Pool. You didn't look to Jerusalem's maker. You didn't see the one who formed it long ago.

King James Bible
Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned it long ago.

American King James Version
You made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but you have not looked to the maker thereof, neither had respect to him that fashioned it long ago.

American Standard Version
ye made also a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But ye looked not unto him that had done this, neither had ye respect unto him that purposed it long ago.

Bible in Basic English
And you made a place between the two walls for storing the waters of the old pool: but you gave no thought to him who had done this, and were not looking to him by whom it had been purposed long before.

Douay-Rheims Bible
And you made a ditch between the two walls for the water of the old pool: and you have not looked up to the maker thereof, nor regarded him even at a distance, that wrought it long ago.

Darby Bible Translation
and ye have made a reservoir between the two walls for the water of the old pool: but ye have not had regard unto the maker thereof, neither have ye looked unto him that fashioned it long ago.

English Revised Version
ye made also a reservoir between the two walls for the water of the old pool: but ye looked not unto him that had done this, neither had ye respect unto him that fashioned it long ago.

Webster's Bible Translation
Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked to its maker, neither had respect to him that fashioned it long ago.

World English Bible
You also made a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But you didn't look to him who had done this, neither did you have respect for him who purposed it long ago.

Young's Literal Translation
And a ditch ye made between the two walls, For the waters of the old pool, And ye have not looked unto its Maker, And its Framer of old ye have not seen.

Geneva Study Bible

Ye made also a ditch between the two walls for the {n} water of the old pool: but ye have not looked to {o} its maker, neither had respect to him that fashioned it long ago.

(n) To provide if need should be of water.

(o) To God who made Jerusalem: that is, they trusted more in these worldly means than in God.

Wesley's Notes

22:11 Thereof - Of Jerusalem, expressed in the foregoing verse . Him - God, who made it a city, and the place of his special presence and worship. Long ago - Which may be added to aggravate their sin, in distrusting that God, who had now for a long time given proof of his care and kindness in defending this city.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. Ye made . a ditch-rather, "Ye shall make a reservoir" for receiving the water. Hezekiah surrounded Siloah, from which the old (or king's, or upper) pool took its rise, with a wall joined to the wall of Zion on both sides; between these two walls he made a new pool, into which he directed the waters of the former, thus cutting off the foe from his supply of water also. The opening from which the upper pool received its water was nearer Zion than the other from which the lower pool took its rise, so that the water which flowed from the former could easily be shut in by a wall, whereas that which flowed from the latter could only be brought in by subterranean conduits (compare see on [730]Isa 22:9; Isa 7:3; 2Ki 20:20; 2Ch 32:3-5, 30; Ecclesiasticus 48:17). Both were southwest of Jerusalem.

have not looked . neither had respect-answering by contrast to "Thou didst look to the armor, ye have seen ('had respect', or 'regard to') the breaches" (Isa 22:8, 9).

maker thereof-God, by whose command and aid these defenses were made, and who gave this fountain "long ago." G. V. Smith translates, "Him who doeth it," that is, has brought this danger on you-"Him who hath prepared it from afar," that is, planned it even from a distant time.

Matthew Henry's Concise Commentary

22:8-14 The weakness of Judah now appeared more than ever. Now also they discovered their carnal confidence and their carnal security. They looked to the fortifications. They made sure of water for the city. But they were regardless of God in all these preparations. They did not care for his glory in what they did. They did not depend upon him for a blessing on their endeavours. For every creature is to us what God makes it to be; and we must bless him for it, and use it for him. There was great contempt of God's wrath and justice, in contending with them. God's design was to humble them, and bring them to repentance. They walked contrary to this. Actual disbelief of another life after this, is at the bottom of the carnal security and brutish sensuality, which are the sin, the shame, and ruin of so great a part of mankind. God was displeased at this. It is a sin against the remedy, and it is not likely they should ever repent of it. Whether this unbelief works by presumption or despair, it produces the same contempt of God, and is a token that a man will perish wilfully.


2 Kings 20:20 Now the rest of the acts of Hezekiah and all his might, and how he made the pool and the conduit and brought water into the city, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
2 Kings 25:4 Then the city was broken into, and all the men of war fled by night by way of the gate between the two walls beside the king's garden, though the Chaldeans were all around the city. And they went by way of the Arabah.
2 Chronicles 32:3 he decided with his officers and his warriors to cut off the supply of water from the springs which were outside the city, and they helped him.
2 Chronicles 32:4 So many people assembled and stopped up all the springs and the stream which flowed through the region, saying, "Why should the kings of Assyria come and find abundant water?"
Jeremiah 39:4 When Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, they fled and went out of the city at night by way of the king's garden through the gate between the two walls; and he went out toward the Arabah. (NASB ©1995)

Ago Basin Built Consideration Depend Ditch Fashioned Maker Planned Pool Purposed Regard Respect Thereof Thought Walls Water Waters


Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned it long ago.

a ditch Ne 3:16

ye have Isa 8:17 17:7 31:1 37:26 2Ch 6:6 16:7-9 Jer 33:2,3 Mic 7:7

Bible Gateway: Isaiah Chapter 22 Verse 11 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a ago And between built but consideration depend did for have Him into it long look made Nor not of Old on One or planned Pool regard reservoir take the to two walls water waters who You

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 22:11 You also made a reservoir between (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 22:11 Bible Software
Isaiah 22:11 Biblia Paralela
Isaiah 22:11 Chinese Bible
Isaiah 22:11 French Bible
Isaiah 22:11 German Bible
Isaiah 22:11 Danish Bible
Isaiah 22:11 Swedish Bible
Isaiah 22:11 Norwegian Bible
Isaiah 22:11 Multilingual Bible

Online Bible