Isaiah 23:8
<< Isaiah 23:8 >>
New International Version (©1984)
Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traders are renowned in the earth?

New Living Translation (©2007)
Who has brought this disaster on Tyre, that great creator of kingdoms? Her traders were all princes, her merchants were nobles.

English Standard Version (©2001)
Who has purposed this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants were princes, whose traders were the honored of the earth?

New American Standard Bible (©1995)
Who has planned this against Tyre, the bestower of crowns, Whose merchants were princes, whose traders were the honored of the earth?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Who planned such a thing against Tyre, the city that produced kings? Its merchants are princes. Its traders are among the honored people of the world.

King James Bible
Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth?

American King James Version
Who has taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?

American Standard Version
Who hath purposed this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?

Bible in Basic English
By whom was this purposed against Tyre, the crowning town, whose traders are chiefs, whose business men are honoured in the land?

Douay-Rheims Bible
Who hath taken this counsel against Tyre, that was formerly crowned, whose merchants were princes, and her traders the nobles of the earth?

Darby Bible Translation
Who hath purposed this against Tyre, the distributor of crowns, whose merchants were princes, whose dealers were the honourable of the earth?

English Revised Version
Who hath purposed this against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth?

Webster's Bible Translation
Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traders are the honorable of the earth?

World English Bible
Who has planned this against Tyre, the giver of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?

Young's Literal Translation
Who hath counselled this against Tyre, The crowning one, whose traders are princes, Her merchants the honoured of earth?'

Geneva Study Bible

Who hath taken this counsel against Tyre, the {m} crowning city, whose merchants are princes, whose traders are the honourable of the earth?

(m) Who makes her merchants like princes.

Wesley's Notes

23:8 Who - This is the word of God, and not of man. The crowning city - Which was a royal city, and carried away the crown from all other cities. Princes - Equal to princes for wealth, and power, and reputation.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. Who-answered in Isa 23:9, "The Lord of hosts."

crowning-crown-giving; that is, the city from which dependent kingdoms had arisen, as Tartessus in Spain, Citium in Cyprus, and Carthage in Africa (Eze 27:33).

traffickers-literally, "Canaanites," who were famed for commerce (compare Ho 12:7, Margin).

Matthew Henry's Concise Commentary

23:1-14 Tyre was the mart of the nations. She was noted for mirth and diversions; and this made her loth to consider the warnings God gave by his servants. Her merchants were princes, and lived like princes. Tyre being destroyed and laid waste, the merchants should abandon her. Flee to shift for thine own safety; but those that are uneasy in one place, will be so in another; for when God's judgments pursue sinners, they will overtake them. Whence shall all this trouble come? It is a destruction from the Almighty. God designed to convince men of the vanity and uncertainty of all earthly glory. Let the ruin of Tyre warn all places and persons to take heed of pride; for he who exalts himself shall be abased. God will do it, who has all power in his hand; but the Chaldeans shall be the instruments.


Ezekiel 28:2 "Son of man, say to the leader of Tyre, 'Thus says the Lord GOD, "Because your heart is lifted up And you have said, 'I am a god, I sit in the seat of gods In the heart of the seas'; Yet you are a man and not God, Although you make your heart like the heart of God-- (NASB ©1995)

Business Chiefs City Counsel Counselled Crowning Crowns Devised Earth Giver Honorable Honored Honourable Honoured Merchants Planned Princes Renowned Traders Traffickers Tyre


Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth?

who hath De 29:24-28 Jer 50:44,45 Re 18:8

the crowning Eze 28:2-6,12-18

merchants Isa 10:8 36:9

Bible Gateway: Isaiah Chapter 23 Verse 8 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: against are bestower crowns earth has honored in merchants of planned princes renowned the this traders Tyre were Who whose

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 23:8 Who has planned this against Tyre (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 23:8 Bible Software
Isaiah 23:8 Biblia Paralela
Isaiah 23:8 Chinese Bible
Isaiah 23:8 French Bible
Isaiah 23:8 German Bible
Isaiah 23:8 Danish Bible
Isaiah 23:8 Swedish Bible
Isaiah 23:8 Norwegian Bible
Isaiah 23:8 Multilingual Bible

Online Bible