| New International Version (©1984) it will be the same for priest as for people, for master as for servant, for mistress as for maid, for seller as for buyer, for borrower as for lender, for debtor as for creditor.New Living Translation (©2007) Priests and laypeople, servants and masters, maids and mistresses, buyers and sellers, lenders and borrowers, bankers and debtors--none will be spared. English Standard Version (©2001) And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the slave, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the creditor, so with the debtor. New American Standard Bible (©1995) And the people will be like the priest, the servant like his master, the maid like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the creditor like the debtor. King James Bible (Cambridge Ed.) And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him. GOD'S WORD® Translation (©1995) The same will happen to people and priests, male slaves and masters, female slaves and masters, buyers and sellers, lenders and borrowers, debtors and creditors. King James 2000 Bible (©2003) And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the creditor, so with the debtor. American King James Version And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him. American Standard Version And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest to him. Douay-Rheims Bible And it shall be as with the people, so with the priest: and as with the servant, so with his master: as with the handmaid, so with her mistress: as with the buyer, so with the seller: as with the lender, so with the borrower: as with him that calleth for his money, so with him that oweth. Darby Bible Translation And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with him from whom usury is taken. English Revised Version And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him. Webster's Bible Translation And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of interest, so with the giver of interest to him. World English Bible It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest. Young's Literal Translation And it hath been -- as a people so a priest, As the servant so his master, As the maid-servant so her mistress, As the buyer so the seller, As the lender so the borrower, As the usurer so he who is lifting it on himself. | | Barnes' Notes on the Bible As with the people, so with the priest - This does not mean in moral character, but in destiny. It does not mean that the character of the priest would have any influence on that of the people, or that because the one was corrupt the other would be; but it means that all would be involved in the same calamity, and there would be no favored class that would escape. The prophet, therefore, enumerate the various ranks of the people, and shows that all classes would be involved in the impending calamity. As with the taker of usury - He who lends his money at interest. It was contrary to the Mosaic law for one Israelite to take interest of another Leviticus 25:36; Deuteronomy 23:19; Nehemiah 5:7, Nehemiah 5:10; but it is not probable that this law was very carefully observed, and especially in the corrupt times that preceded the Babylonian captivity. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd it shall be, as with the people, so with the priest,.... Or, "prince" (p); no order or rank of men will fare better than another; their dignity, in things civil or ecclesiastical, will not secure them from ruin; it will be no better with princes and priests than the common people; they shall all alike share in the common destruction. Not Jeroboam's priests, but rather the Romish priests, are here meant, who have led the people into superstition and idolatry; blind leaders of the blind, and so both fall into the ditch together: as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; there shall be no distinction of superiors and inferiors; as not of prince and subjects, so not of master and servant, mistress and maid; no respect will be had to persons, but the one shall be treated even as the other: as with the buyer, so with the seller; the one that bought an estate, and thought to enjoy it, will be no better off than he that sold it, and perhaps spent the money; the one will be possessed of no more than the other, seeing what the one had bought, and the other sold, will now be in the possession of a third: as with the lender, so with the borrower; their condition will be equal; he that was so poor that he was obliged to borrow to carry on his business, or for the necessaries of life, and so he that was so rich that he was capable of lending, now the one will be no richer than the other, but both on a level; the substance of the lender being taken from him: as with the taker of usury, so with the giver of usury to him; this was forbidden the Jews by a law, Deuteronomy 23:19 wherefore not the land of Judea is here meant, but the antichristian states, among whom this practice has greatly prevailed. (p) "ac praesidi", Junius & Tremellius; "sic gubernator", Piscator. Geneva Study BibleAnd it shall be, as with the people, so with the {b} priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of interest, so with the giver of interest to him. (b) Because this was a name of dignity it was also applied to them who were not of Aaron's family, and so signifies also a man of dignity, as in 2Sa 8:18, 20:25, 1Ch 18:17 and by these words the prophet signifies a horrible confusion, where there will be neither religion, order nor policy, Ho 4:9. Wesley's Notes 24:2 It shall be - The approaching calamity shall be universal, without any distinction of persons or ranks; the priests themselves having been partakers of the peoples sins, shall also partake with them in their plagues. The seller - The purchaser of lands shall have no more left than he that hath sold all his patrimony; and all persons shall be made equal in beggary and slavery. King James Translators' Notespriest: or, prince Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary2. as with the people, so with the priest-All alike shall share the same calamity: no favored class shall escape (compare Eze 7:12, 13; Ho 4:9; Re 6:15). Matthew Henry's Concise Commentary24:1-12 All whose treasures and happiness are laid up on earth, will soon be brought to want and misery. It is good to apply to ourselves what the Scripture says of the vanity and vexation of spirit which attend all things here below. Sin has turned the earth upside down; the earth is become quite different to man, from what it was when God first made it to be his habitation. It is, at the best, like a flower, which withers in the hands of those that please themselves with it, and lay it in their bosoms. The world we live in is a world of disappointment, a vale of tears; the children of men in it are but of few days, and full of trouble, See the power of God's curse, how it makes all empty, and lays waste all ranks and conditions. Sin brings these calamities upon the earth; it is polluted by the sins of men, therefore it is made desolate by God's judgments. Carnal joy will soon be at end, and the end of it is heaviness. God has many ways to imbitter wine and strong drink to those who love them; distemper of body, anguish of mind, and the ruin of the estate, will make strong drink bitter, and the delights of sense tasteless. Let men learn to mourn for sin, and rejoice in God; then no man, no event, can take their joy from them. | |
|  | 
Leviticus 25:36 Do not take interest of any kind from him, but fear your God, so that your countryman may continue to live among you. Leviticus 25:37 You must not lend him money at interest or sell him food at a profit. Deuteronomy 23:19 Do not charge your brother interest, whether on money or food or anything else that may earn interest. Deuteronomy 23:20 You may charge a foreigner interest, but not a brother Israelite, so that the LORD your God may bless you in everything you put your hand to in the land you are entering to possess. Isaiah 24:3 The earth will be completely laid waste and totally plundered. The LORD has spoken this word. Isaiah 28:7 And these also stagger from wine and reel from beer: Priests and prophets stagger from beer and are befuddled with wine; they reel from beer, they stagger when seeing visions, they stumble when rendering decisions. Hosea 4:9 And it will be: Like people, like priests. I will punish both of them for their ways and repay them for their deeds. |
 Borrower Buyer Creditor Debtor Giver Gives Goods Interest It Lender Maid Maid-Servant Master Mistress Money Offering Others Owner Price Priest Property Seller Servant Slave Taker Use Usury Woman-Servant And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.as with the people Isa 2:9 3:2-8 5:15 9:14-17 2Ch 36:14-17,20 Jer 5:3-6 23:11-13 41:2 42:18 44:11-13 52:24-30 La 4:13 5:12-14 Eze 7:12,13 14:8-10 Da 9:5-8 Ho 4:9 Eph 6:8,9 priest. or, prince
 Isaiah Chapter 24 Verse 2 Alphabetical: And as be borrower buyer creditor debtor for her his it lender like maid master mistress people priest same seller servant the will THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Isaiah 24:2 It will be as with the people (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Isaiah 24:2 Bible Software Isaiah 24:2 Biblia Paralela Isaiah 24:2 Chinese Bible Isaiah 24:2 French Bible Isaiah 24:2 German Bible Isaiah 24:2 Danish Bible Isaiah 24:2 Swedish Bible Isaiah 24:2 Norwegian Bible Isaiah 24:2 Multilingual Bible Online Bible |
|