Isaiah 29:1
<< Isaiah 29:1 >>
New International Version (©1984)
Woe to you, Ariel, Ariel, the city where David settled! Add year to year and let your cycle of festivals go on.

New American Standard Bible (©1995)
Woe, O Ariel, Ariel the city where David once camped! Add year to year, observe your feasts on schedule.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
How horrible it will be for you Ariel, Ariel, the city where David camped. Let year after year go by. Let your annual festivals go on.

King James Bible
Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.

American King James Version
Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelled! add you year to year; let them kill sacrifices.

American Standard Version
Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round:

Bible in Basic English
Ho! Ariel, Ariel, the town against which David made war; put year to year, let the feasts come round:

Douay-Rheims Bible
WOE to Ariel, to Ariel the city which David took: year is added to year: the solemnities are at an end.

Darby Bible Translation
Woe to Ariel, to Ariel, the city of David's encampment! Add ye year to year; let the feasts come round.

English Revised Version
Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round:

Webster's Bible Translation
Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.

World English Bible
Woe to Ariel! Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts come around;

Young's Literal Translation
Woe to Ariel, Ariel, The city of the encampment of David! Add year to year, let festivals go round.

Geneva Study Bible

Woe to {a} Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; {b} let them kill sacrifices.

(a) Or Ariel: the Hebrew word Ariel signifies the Lion of God, and signifies the Altar, because the altar seemed to devour the sacrifice that was offered to God, as in Eze 43:16.

(b) Your vain confidence in your sacrifices will not last long.

Wesley's Notes

29:1 The city - The royal city, and seat of David and his posterity. Set them - Go on in killing sacrifices from time to time, one year after another, whereby you think to appease me, but all shall be in vain.

King James Translators' Notes

Woe...: or, O Ariel, that is, the lion of God

the city: or, of the city

kill: Heb. cut off the heads of

Scofield Reference Notes

Margin Ariel "Lion of God" = Jerusalem.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

CHAPTER 29

Isa 29:1-24. Coming Invasion of Jerusalem: Its Failure: Unbelief of the Jews.

This chapter opens the series of prophecies as to the invasion of Judea under Sennacherib, and its deliverance.

1. Ariel-Jerusalem; Ariel means "Lion of God," that is, city rendered by God invincible: the lion is emblem of a mighty hero (2Sa 23:20). Otherwise "Hearth of God," that is, place where the altar-fire continually burns to God (Isa 31:9; Eze 43:15, 16).

add . year to year-ironically; suffer one year after another to glide on in the round of formal, heartless "sacrifices." Rather, "add yet another year" to the one just closed [Maurer]. Let a year elapse and a little more (Isa 32:10, Margin).

let . kill sacrifices-rather, "let the beasts (of another year) go round" [Maurer]; that is, after the completion of a year "I will distress Ariel."

Matthew Henry's Concise Commentary

29:1-8 Ariel may signify the altar of burnt-offerings. Let Jerusalem know that outward religious services will not make men free from judgements. Hypocrites never can please God, nor make their peace with him. God had often and long, by a host of angels, encamped round about Jerusalem for protection and deliverance; but now he fought against it. Proud looks and proud language shall be brought down by humbling providences. The destruction of Jerusalem's enemies is foretold. The army of Sennacherib went as a dream; and thus the multitudes, that through successive ages fight against God's altar and worship, shall fall. Speedily will sinners awake from their soothing dreams in the pains of hell.


2 Samuel 5:9 So David lived in the stronghold and called it the city of David. And David built all around from the Millo and inward.
Isaiah 1:14 "I hate your new moon festivals and your appointed feasts, They have become a burden to Me; I am weary of bearing them.
Isaiah 5:12 Their banquets are accompanied by lyre and harp, by tambourine and flute, and by wine; But they do not pay attention to the deeds of the LORD, Nor do they consider the work of His hands.
Isaiah 22:12 Therefore in that day the Lord GOD of hosts called you to weeping, to wailing, To shaving the head and to wearing sackcloth.
Isaiah 22:13 Instead, there is gaiety and gladness, Killing of cattle and slaughtering of sheep, Eating of meat and drinking of wine: "Let us eat and drink, for tomorrow we may die."
Isaiah 29:9 Be delayed and wait, Blind yourselves and be blind; They become drunk, but not with wine, They stagger, but not with strong drink.
Isaiah 29:13 Then the Lord said, "Because this people draw near with their words And honor Me with their lip service, But they remove their hearts far from Me, And their reverence for Me consists of tradition learned by rote, (NASB ©1995)

Add Ah Ariel Camped City Cycle David David's Dwelt Encamped Feasts Festivals Ho Kill Observe Once Round Run Sacrifices Settled War Wo Woe


Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.

1 God's heavy judgment upon Jerusalem
7 The insatiableness of her enemies
9 The senselessness
13 And deep hypocrisy of the jews
17 A promise of sanctification to the godly

A.M.3292. B.C.712
woe. etc. or, O Ariel, that is the lion of God Isa 31:9 Eze 43:15,16

the city. or, of the city 2Sa 5:9

add Isa 1:11-15 Jer 7:21 Ho 5:6 8:13 9:4 Am 4:4,5 Heb 10:1

kill. Heb. cut off the heads Isa 66:3 Mic 6:6,7

Bible Gateway: Isaiah Chapter 29 Verse 1 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: Add and Ariel camped city cycle David feasts festivals go let O observe of on once schedule settled the to where Woe year you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 29:1 Woe to Ariel! (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 29:1 Bible Software
Isaiah 29:1 Biblia Paralela
Isaiah 29:1 Chinese Bible
Isaiah 29:1 French Bible
Isaiah 29:1 German Bible
Isaiah 29:1 Danish Bible
Isaiah 29:1 Swedish Bible
Isaiah 29:1 Norwegian Bible
Isaiah 29:1 Multilingual Bible

Online Bible