| New International Version (©1984) Woe to those who go to great depths to hide their plans from the LORD, who do their work in darkness and think, "Who sees us? Who will know?"New Living Translation (©2007) What sorrow awaits those who try to hide their plans from the LORD, who do their evil deeds in the dark! "The LORD can't see us," they say. "He doesn't know what's going on!" English Standard Version (©2001) Ah, you who hide deep from the LORD your counsel, whose deeds are in the dark, and who say, “Who sees us? Who knows us?” New American Standard Bible (©1995) Woe to those who deeply hide their plans from the LORD, And whose deeds are done in a dark place, And they say, "Who sees us?" or "Who knows us?" GOD'S WORD® Translation (©1995) How horrible it will be for those who try to hide their plans from the LORD. Their deeds are done in the dark, and they say, "No one can see us" and "No one can recognize us." King James Bible Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us? American King James Version Woe to them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who sees us? and who knows us? American Standard Version Woe unto them that hide deep their counsel from Jehovah, and whose works are in the dark, and that say, Who seeth us? and who knoweth us? Bible in Basic English Cursed are those who go deep to keep their designs secret from the Lord, and whose works are in the dark, and who say, Who sees us? and who has knowledge of our acts? Douay-Rheims Bible Woe to you that are deep of heart, to hide your counsel from the Lord: and their works are in the dark, and they say: Who seeth us, and who knoweth us? Darby Bible Translation Woe unto them that hide deep, far from Jehovah, their counsel! And their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us? English Revised Version Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us? Webster's Bible Translation Woe to them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us? World English Bible Woe to those who deeply hide their counsel from Yahweh, and whose works are in the dark, and who say, "Who sees us?" and "Who knows us?" Young's Literal Translation Woe to those going deep from Jehovah to hide counsel, And whose works have been in darkness. And they say, 'Who is seeing us? And who is knowing us?' | | Geneva Study Bible Woe to them that {n} seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us? (n) This is spoken of them who in heart despised God's word, and mocked at the admonitions but outwardly bore a good face. Wesley's Notes 29:15 Seek deep - A metaphor from men, who use to dig deep into the earth, that they may hide any thing there. To hide - Vainly imagining, that they can deceive, not only men, but God, by their external professions. Who - Neither God nor man can discover us. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 15. seek deep to hide-rather, "That seek to hide deeply," &c. (compare Isa 30:1, 2). The reference is to the secret plan which many of the Jewish nobles had of seeking Egyptian aid against Assyria, contrary to the advice of Isaiah. At the same time the hypocrite in general is described, who, under a plausible exterior, tries to hide his real character, not only from men, but even from God. Matthew Henry's Concise Commentary 29:9-16 The security of sinners in sinful ways, is cause for lamentation and wonder. The learned men, through prejudice, said that the Divine prophecies were obscure; and the poor urged their want of learning. The Bible is a sealed book to every man, learned or unlearned, till he begins to study it with a simple heart and a teachable spirit, that he may thence learn the truth and the will of God. To worship God, is to approach him. And if the heart be full of his love and fear, out of the abundance of it the mouth will speak; but there are many whose religion is lip-labour only. When they pretend to be speaking to God, they are thinking of a thousand foolish things. They worship the God of Israel according to their own devices. Numbers are only formal in worship. And their religion is only to comply with custom, and to serve their own interest. But the wanderings of mind, and defects in devotion, which are the believer's burden, are very different from the withdrawing of the heart from God, so severely blamed. And those who make religion no more than a pretence, to serve a turn, deceive themselves. And as those that quarrel with God, so those that think to conceal themselves from him, in effect charge him with folly. But all their perverse conduct shall be entirely done away. | |
|  | 
Job 22:13 "You say, 'What does God know? Can He judge through the thick darkness? Psalm 10:11 He says to himself, "God has forgotten; He has hidden His face; He will never see it." Psalm 10:13 Why has the wicked spurned God? He has said to himself, "You will not require it." Psalm 94:7 They have said, "The LORD does not see, Nor does the God of Jacob pay heed." Isaiah 28:15 Because you have said, "We have made a covenant with death, And with Sheol we have made a pact. The overwhelming scourge will not reach us when it passes by, For we have made falsehood our refuge and we have concealed ourselves with deception." Isaiah 30:1 "Woe to the rebellious children," declares the LORD, "Who execute a plan, but not Mine, And make an alliance, but not of My Spirit, In order to add sin to sin; Isaiah 47:10 "You felt secure in your wickedness and said, 'No one sees me,' Your wisdom and your knowledge, they have deluded you; For you have said in your heart, 'I am, and there is no one besides me.' Isaiah 57:12 "I will declare your righteousness and your deeds, But they will not profit you. Ezekiel 8:12 Then He said to me, "Son of man, do you see what the elders of the house of Israel are committing in the dark, each man in the room of his carved images? For they say, 'The LORD does not see us; the LORD has forsaken the land.'" Malachi 2:17 You have wearied the LORD with your words. Yet you say, "How have we wearied Him?" In that you say, "Everyone who does evil is good in the sight of the LORD, and He delights in them," or, "Where is the God of justice?" (NASB ©1995) |
 Acts Counsel Dark Darkness Deeds Deep Deeply Depths Designs Far Great Hide Plans Secret Seek Think Wo Woe Work Works Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?seek Isa 5:18,19 28:15,17 30:1 Job 22:13,14 Ps 10:11-13 64:5,6 139:1-8 Jer 23:24 Eze 8:12 9:9 Zep 1:12 Re 2:23 and their works Job 24:13-17 34:22 Lu 12:1-3 Joh 3:19 1Co 4:5 2Co 4:2 who seeth Isa 47:10 Ps 59:7 73:11 94:7-9 Mal 2:17
 Bible Gateway: Isaiah Chapter 29 Verse 15 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: a and are dark darkness deeds deeply depths do done from go great hide in know knows LORD or place plans say sees the their they think those to us who whose will Woe work THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Isaiah 29:15 Woe to those who deeply hide their (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Isaiah 29:15 Bible Software Isaiah 29:15 Biblia Paralela Isaiah 29:15 Chinese Bible Isaiah 29:15 French Bible Isaiah 29:15 German Bible Isaiah 29:15 Danish Bible Isaiah 29:15 Swedish Bible Isaiah 29:15 Norwegian Bible Isaiah 29:15 Multilingual Bible Online Bible |
|