| New International Version (©1984) Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in the multitude of their chariots and in the great strength of their horsemen, but do not look to the Holy One of Israel, or seek help from the LORD.New Living Translation (©2007) What sorrow awaits those who look to Egypt for help, trusting their horses, chariots, and charioteers and depending on the strength of human armies instead of looking to the LORD, the Holy One of Israel. English Standard Version (©2001) Woe to those who go down to Egypt for help and rely on horses, who trust in chariots because they are many and in horsemen because they are very strong, but do not look to the Holy One of Israel or consult the LORD! New American Standard Bible (©1995) Woe to those who go down to Egypt for help And rely on horses, And trust in chariots because they are many And in horsemen because they are very strong, But they do not look to the Holy One of Israel, nor seek the LORD! GOD'S WORD® Translation (©1995) How horrible it will be for those who go to Egypt for help, who rely on horses, who depend on many chariots, who depend on very strong war horses. They don't look to the Holy One of Israel. They don't seek the LORD. King James Bible Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD! American King James Version Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not to the Holy One of Israel, neither seek the LORD! American Standard Version Woe to them that go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek Jehovah! Bible in Basic English Cursed are those who go down to Egypt for help, and who put their faith in horses; looking to war-carriages for salvation, because of their numbers; and to horsemen, because they are very strong; but they are not looking to the Holy One of Israel, or turning their hearts to the Lord; Douay-Rheims Bible WOE to them that go down to Egypt for help, trusting in horses, and putting their confidence in chariots, because they me many: and in horsemen, because they me very strong: and have not trusted in the Holy One of Israel, and have not sought after the Lord. Darby Bible Translation Woe to them that go down to Egypt for help, and depend on horses, and confide in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong; and who look not unto the Holy One of Israel, neither seek Jehovah! English Revised Version Woe to them that go down to Egypt for help, and stay on horses; and trust in chariots, because they are many, and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD! Webster's Bible Translation Woe to them that go down to Egypt for help; and rely on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not to the Holy One of Israel, neither seek the LORD! World English Bible Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they don't look to the Holy One of Israel, and they don't seek Yahweh! Young's Literal Translation Woe to those going down to Egypt for help, And on horses lean, And trust on chariots, because many, And on horsemen, because very strong, And have not looked on the Holy One of Israel, And Jehovah have not sought. | | Geneva Study Bible Woe to them that {a} go down to Egypt for help; and rely on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not to the Holy One of Israel, neither {b} seek the LORD! (a) There were two special reasons why the Israelites should not join with the Egyptians: first, because the Lord had commanded them never to return there, De 17:16,28:68 lest they should forget the benefit of their redemption: and secondly, lest they should be corrupted with the superstition and idolatry of the Egyptians, and so forsake God, Jer 2:18. (b) Meaning, that they forsake the Lord, if they put their trust in worldly things: for they cannot trust in both. Wesley's Notes 31:1 Horses - For Egypt had many and choice horses. Scofield Reference Notes Margin trust See Scofield Note: "Ps 2:12" Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary CHAPTER 31 Isa 31:1-9. The Chief Strength of the Egyptian Armies Lay in Their Cavalry. 1. and stay on horses, and trust in chariots-In their level and fertile plains horses could easily be used and fed (Ex 14:9; 1Ki 10:28). In hilly Palestine horses were not so easily had or available. The Jews were therefore the more eager to get Egyptian chariots as allies against the Assyrian cavalry. In Assyrian sculptures chariots are represented drawn by three horses, and with three men in them (see Isa 36:9; Ps 20:7; Da 9:13). Matthew Henry's Concise Commentary 31:1-5 God will oppose the help sought from workers of iniquity. Sinners may be convicted of folly by plain and self-evident truths, which they cannot deny, but will not believe. There is no escaping the judgments of God; and evil pursues sinners. The Lord of hosts will come down to fight for Mount Zion. The Lion of the tribe of Judah will appear for the defence of his church. And as birds hovering over their young ones to protect them, with such compassion and affection will the Lord of hosts defend Jerusalem. He will so defend it, as to secure its safety. | |
|  | 
Deuteronomy 17:16 "Moreover, he shall not multiply horses for himself, nor shall he cause the people to return to Egypt to multiply horses, since the LORD has said to you, 'You shall never again return that way.' Psalm 20:7 Some boast in chariots and some in horses, But we will boast in the name of the LORD, our God. Psalm 33:17 A horse is a false hope for victory; Nor does it deliver anyone by its great strength. Isaiah 2:7 Their land has also been filled with silver and gold And there is no end to their treasures; Their land has also been filled with horses And there is no end to their chariots. Isaiah 9:13 Yet the people do not turn back to Him who struck them, Nor do they seek the LORD of hosts. Isaiah 10:17 And the light of Israel will become a fire and his Holy One a flame, And it will burn and devour his thorns and his briars in a single day. Isaiah 30:2 Who proceed down to Egypt Without consulting Me, To take refuge in the safety of Pharaoh And to seek shelter in the shadow of Egypt! Isaiah 30:7 Even Egypt, whose help is vain and empty. Therefore, I have called her "Rahab who has been exterminated." Isaiah 30:16 And you said, "No, for we will flee on horses," Therefore you shall flee! "And we will ride on swift horses," Therefore those who pursue you shall be swift. Isaiah 36:6 "Behold, you rely on the staff of this crushed reed, even on Egypt, on which if a man leans, it will go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who rely on him. Isaiah 43:15 "I am the LORD, your Holy One, The Creator of Israel, your King." Daniel 9:13 "As it is written in the law of Moses, all this calamity has come on us; yet we have not sought the favor of the LORD our God by turning from our iniquity and giving attention to Your truth. Hosea 11:9 I will not execute My fierce anger; I will not destroy Ephraim again. For I am God and not man, the Holy One in your midst, And I will not come in wrath. Amos 5:4 For thus says the LORD to the house of Israel, "Seek Me that you may live. Habakkuk 1:12 Are You not from everlasting, O LORD, my God, my Holy One? We will not die. You, O LORD, have appointed them to judge; And You, O Rock, have established them to correct. Habakkuk 3:3 God comes from Teman, And the Holy One from Mount Paran. Selah. His splendor covers the heavens, And the earth is full of His praise. (NASB ©1995) |
 Chariots Egypt Exceeding Help Holy Horsemen Horses Israel Mighty Rely Seek Strong Trust Woe Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD! 1 The prophet shews the folly and danger of trusting to Egypt, and forsaking God 6 He exhorts to conversion 8 He shews the fall of Assyria to them Isa 30:1-7 36:6 57:9 Eze 17:15 Ho 11:5 stay on horses Isa 30:16 36:9 De 17:16 Ps 20:7 33:16,17 the look Isa 5:12 17:7,8 22:11 2Ch 16:7 Jer 2:13 17:5 Ho 14:3 neither Isa 9:13 64:7 Da 9:13 Ho 7:7,13-16 Am 5:4-8
 Bible Gateway: Isaiah Chapter 31 Verse 1 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: and are because but chariots do down Egypt for from go great help Holy horsemen horses in Israel look LORD many multitude nor not of on One or rely seek strength strong the their they those to trust very who Woe THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Isaiah 31:1 Woe to those who go down (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Isaiah 31:1 Bible Software Isaiah 31:1 Biblia Paralela Isaiah 31:1 Chinese Bible Isaiah 31:1 French Bible Isaiah 31:1 German Bible Isaiah 31:1 Danish Bible Isaiah 31:1 Swedish Bible Isaiah 31:1 Norwegian Bible Isaiah 31:1 Multilingual Bible Online Bible |
|