New International Version (©1984) and for the land of my people, a land overgrown with thorns and briers--yes, mourn for all houses of merriment and for this city of revelry.New American Standard Bible (©1995) For the land of my people in which thorns and briars shall come up; Yea, for all the joyful houses and for the jubilant city. GOD'S WORD® Translation (©1995) Mourn for my people's land where thorns and briars will grow. Mourn for all the happy homes in a joyful city. King James Bible Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city: American King James Version On the land of my people shall come up thorns and briers; yes, on all the houses of joy in the joyous city: American Standard Version Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city. Bible in Basic English And for the land of my people, where thorns will come up; even for all the houses of joy in the glad town. Douay-Rheims Bible Upon the land of my people shall thorns and briers come up: how much more upon all the houses of joy, of the city that rejoiced? Darby Bible Translation Upon the land of my people shall come up thistles and briars, yea, upon all the houses of joy in the joyous city. English Revised Version Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city: Webster's Bible Translation Upon the land of my people shall come up thorns and briers; also, upon all the houses of joy in the joyous city: World English Bible Thorns and briars will come up on my people's land; yes, on all the houses of joy in the joyous city. Young's Literal Translation Over the ground of my people thorn -- brier goeth up, Surely over all houses of joy of the exulting city, |