| New International Version (©1984) Those who are left in Zion, who remain in Jerusalem, will be called holy, all who are recorded among the living in Jerusalem.New Living Translation (©2007) All who remain in Zion will be a holy people--those who survive the destruction of Jerusalem and are recorded among the living. English Standard Version (©2001) And he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy, everyone who has been recorded for life in Jerusalem, New American Standard Bible (©1995) It will come about that he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy-- everyone who is recorded for life in Jerusalem. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then whoever is left in Zion and whoever remains in Jerusalem will be called holy, everyone who is recorded among the living in Jerusalem. King James Bible And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem: American King James Version And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remains in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem: American Standard Version And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem; Bible in Basic English And it will come about that the rest of the living in Zion, and of those who have been kept from destruction in Jerusalem, will be named holy, even everyone who has been recorded for life in Jerusalem: Douay-Rheims Bible And it shall come to pass, that every one that shall be left in Sion, and that shall remain in Jerusalem, shall be called holy, every one that is written in life in Jerusalem. Darby Bible Translation And it shall come to pass that he who remaineth in Zion, and he that is left in Jerusalem, shall be called holy, every one that is written among the living in Jerusalem; English Revised Version And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem: Webster's Bible Translation And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem: World English Bible It will happen, that he who is left in Zion, and he who remains in Jerusalem, shall be called holy, even everyone who is written among the living in Jerusalem; Young's Literal Translation And it hath been, he who is left in Zion, And he who is remaining in Jerusalem, 'Holy' is said of him, Of every one who is written for life in Jerusalem. | | Geneva Study Bible And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is {e} written among the living in Jerusalem: (e) He alludes to the book of life, of which read Ex 32:32 meaning God's secret counsel, in which his elect are predestinated to life everlasting. Wesley's Notes 4:3 Holy - Shall be really holy. Jerusalem - Of the people living in or belonging to Jerusalem. King James Translators' Notes among...: or, to life Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 3. left in Zion-equivalent to the "escaped of Israel" (Isa 4:2). shall be called-shall be (Isa 9:6). holy-(Isa 52:1; 60:21; Re 21:27). written-in the book of life, antitypically (Php 4:3; Re 3:5; 17:8). Primarily, in the register kept of Israel's families and tribes. living-not "blotted out" from the registry, as dead; but written there as among the "escaped of Israel" (Da 12:1; Eze 13:9). To the elect of Israel, rather than the saved in general, the special reference is here (Joe 3:17). Matthew Henry's Concise Commentary 4:2-6 Not only the setting forth Christ's kingdom in the times of the apostles, but its enlargement by gathering the dispersed Jews into the church, is foretold. Christ is called the Branch of the Lord, being planted by his power, and flourishing to his praise. The gospel is the fruit of the Branch of the Lord; all the graces and comforts of the gospel spring from Christ. It is called the fruit of the earth, because it sprang up in this world, and was suited for the present state. It will be good evidence that we are distinguished from those merely called Israel, if we are brought to see all beauty in Christ, and holiness. As a type of this blessed day, Jerusalem should again flourish as a branch, and be blessed with the fruits of the earth. God will keep for himself a holy seed. When most of those that have a place and a name in Zion, and in Jerusalem, shall be cut off by their unbelief, some shall be left. Those only that are holy shall be left, when the Son of man shall gather out of his kingdom every thing which offends. By the judgment of God's providence, sinners were destroyed and consumed; but by the Spirit of grace they are reformed and converted. The Spirit herein acts as a Spirit of judgment, enlightening the mind, convincing the conscience; also as a Spirit of burning, quickening and strengthening the affections, and making men zealously affected in a good work. An ardent love to Christ and souls, and zeal against sin, will carry men on with resolution in endeavours to turn away ungodliness from Jacob. Every affliction serves believers as a furnace, to purify them from dross; and the convincing, enlightening, and powerful influences of the Holy Spirit, gradually root out their lusts, and render them holy as He is holy. God will protect his church, and all that belong to it. Gospel truths and ordinances are the glory of the church. Grace in the soul is the glory of it; and those that have it are kept by the power of God. But only those who are weary will seek rest; only those who are convinced that a storm is approaching, will look for shelter. Affected with a deep sense of the Divine displeasure, to which we are exposed by sin, let us at once have recourse to Jesus Christ, and thankfully accept the refuge he affords. | |
|  | 
Exodus 32:32 "But now, if You will, forgive their sin-- and if not, please blot me out from Your book which You have written!" Psalm 69:28 May they be blotted out of the book of life And may they not be recorded with the righteous. Isaiah 28:5 In that day the LORD of hosts will become a beautiful crown And a glorious diadem to the remnant of His people; Isaiah 46:3 "Listen to Me, O house of Jacob, And all the remnant of the house of Israel, You who have been borne by Me from birth And have been carried from the womb; Isaiah 52:1 Awake, awake, Clothe yourself in your strength, O Zion; Clothe yourself in your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city; For the uncircumcised and the unclean Will no longer come into you. Isaiah 62:12 And they will call them, "The holy people, The redeemed of the LORD"; And you will be called, "Sought out, a city not forsaken." Luke 10:20 "Nevertheless do not rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are recorded in heaven." Romans 11:4 But what is the divine response to him? "I HAVE KEPT for Myself SEVEN THOUSAND MEN WHO HAVE NOT BOWED THE KNEE TO BAAL." Romans 11:5 In the same way then, there has also come to be at the present time a remnant according to God's gracious choice. (NASB ©1995) |
 Destruction Holy Jerusalem Kept Life Recorded Remaining Rest Written Zion And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem:shall be Isa 1:27 52:1 60:21 Eze 36:24-28 43:12 Zec 14:20,21 Eph 1:4 Col 3:12 Heb 12:14 1Pe 2:9 written Ex 32:32,33 Eze 13:9 Lu 10:20 Php 4:3 Re 3:5 13:8 17:8 20:15 21:27 among the living. or, to life Ac 13:48
 Bible Gateway: Isaiah Chapter 4 Verse 3 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: about all among and are be called come for he holy holy-everyone in is It Jerusalem left life living recorded remain remains that the Those who will Zion THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Isaiah 4:3 It will happen that he who (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Isaiah 4:3 Bible Software Isaiah 4:3 Biblia Paralela Isaiah 4:3 Chinese Bible Isaiah 4:3 French Bible Isaiah 4:3 German Bible Isaiah 4:3 Danish Bible Isaiah 4:3 Swedish Bible Isaiah 4:3 Norwegian Bible Isaiah 4:3 Multilingual Bible Online Bible |
|