| New International Version (©1984) "Yet you have not called upon me, O Jacob, you have not wearied yourselves for me, O Israel.New American Standard Bible (©1995) "Yet you have not called on Me, O Jacob; But you have become weary of Me, O Israel. GOD'S WORD® Translation (©1995) Jacob, you have not prayed to me. Israel, you have grown tired of me. King James Bible But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel. American King James Version But you have not called on me, O Jacob; but you have been weary of me, O Israel. American Standard Version Yet thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel. Bible in Basic English But you have made no prayer to me, O Jacob: and you have given no thought to me, O Israel. Douay-Rheims Bible But thou hast not called upon me, O Jacob, neither hast thou laboured about me, O Israel. Darby Bible Translation But thou hast not called upon me, Jacob; for thou hast been weary of me, O Israel: English Revised Version Yet thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel. Webster's Bible Translation But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel. World English Bible Yet you have not called on me, Jacob; but you have been weary of me, Israel. Young's Literal Translation And Me thou hast not called, O Jacob, For thou hast been wearied of me, O Israel, | | Geneva Study Bible But thou hast not {x} called upon me, O Jacob; but thou hast been {y} weary of me, O Israel. (x) You have not worshipped me as you ought to have done. (y) Because you have not willingly received that which I commanded you, you grieved me. By which he shows that his mercies were the only reason for their deliverance, as they had deserved the contrary. Wesley's Notes 43:22 For - God called to the Gentiles to be his people, because the Jews forsook him. Weary - Thou hast not esteemed my service to be a privilege, but a burden and bondage. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 22. But-Israel, however, is not to think that these divine favors are due to their own piety towards God. So the believer (Tit 3:5). but-rather, "for." weary of me-(Am 8:5, 6; Mal 1:13), though "I have not wearied thee" (Isa 43:23), yet "thou hast been weary of Me." Matthew Henry's Concise Commentary 43:22-28 Those who neglect to call upon God, are weary of him. The Master tired not the servants with his commands, but they tired him with disobedience. What were the riches of God's mercy toward them? I, even I, am he who yet blotteth out thy transgressions. This encourages us to repent, because there is forgiveness with God, and shows the freeness of Divine mercy. When God forgives, he forgets. It is not for any thing in us, but for his mercies' sake, his promise' sake; especially for his Son's sake. He is pleased to reckon it his honour. Would man justify himself before God? The attempt is desperate: our first father broke the covenant, and we all have copied his example. We have no reason to expect pardon, except we seek it by faith in Christ; and that is always attended by true repentance, and followed by newness of life, by hatred of sin, and love to God. Let us then put him in remembrance of the promises he has made to the penitent, and the satisfaction his Son has made for them. Plead these with him in wrestling for pardon; and declare these things, that thou mayest be justified freely by his grace. This is the only way, and it is a sure way to peace. | |
|  | 
Micah 6:3 "My people, what have I done to you, And how have I wearied you? Answer Me. Malachi 1:13 "You also say, 'My, how tiresome it is!' And you disdainfully sniff at it," says the LORD of hosts, "and you bring what was taken by robbery and what is lame or sick; so you bring the offering! Should I receive that from your hand?" says the LORD. Malachi 3:14 "You have said, 'It is vain to serve God; and what profit is it that we have kept His charge, and that we have walked in mourning before the LORD of hosts? (NASB ©1995) |
 Israel Jacob Prayer Thought Thyself Wearied Weary Yourselves But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.thou hast not Isa 64:7 Ps 14:4 79:6 Jer 10:25 Da 9:13 Ho 7:10-14 14:1,2 Jas 4:2,3 thou hast been Job 21:14,15 27:9,10 Jer 2:5,11-13,31,32 Mic 6:3 Mal 1:13 3:14 Joh 6:66-69
 Bible Gateway: Isaiah Chapter 43 Verse 22 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: become But called for have Israel Jacob me not O of on upon wearied weary Yet you yourselves THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Isaiah 43:22 Yet you have not called on me (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Isaiah 43:22 Bible Software Isaiah 43:22 Biblia Paralela Isaiah 43:22 Chinese Bible Isaiah 43:22 French Bible Isaiah 43:22 German Bible Isaiah 43:22 Danish Bible Isaiah 43:22 Swedish Bible Isaiah 43:22 Norwegian Bible Isaiah 43:22 Multilingual Bible Online Bible |
|