Isaiah 45:10
<< Isaiah 45:10 >>
New International Version (©1984)
Woe to him who says to his father, 'What have you begotten?' or to his mother, 'What have you brought to birth?'

New American Standard Bible (©1995)
"Woe to him who says to a father, 'What are you begetting?' Or to a woman, 'To what are you giving birth?'"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
How horrible it will be for the one who says to his father, "Why did you conceive me?" or to his mother, "Why did you go through labor pains for me?"

King James Bible
Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?

American King James Version
Woe to him that said to his father, What beget you? or to the woman, What have you brought forth?

American Standard Version
Woe unto him that saith unto a father, What begettest thou? or to a woman, With what travailest thou?

Bible in Basic English
Cursed is he who says to a father, To what are you giving life? or to a woman, What are you in birth-pains with?

Douay-Rheims Bible
Woe to him that saith to his father: Why begettest thou? and to the woman: Why dost thou bring forth?

Darby Bible Translation
Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? Or to his mother, What hast thou brought forth?

English Revised Version
Woe unto him that saith unto a father, What begettest thou? or to a woman, with what travailest thou?

Webster's Bible Translation
Woe to him that saith to his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?

World English Bible
Woe to him who says to a father, 'What have you become the father of?' or to a mother, 'To what have you given birth?'"

Young's Literal Translation
Woe to him who is saying to a father, 'What dost thou beget?' Or to a wife, 'What dost thou bring forth?

Geneva Study Bible

Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. If it be wrong for a child, born in less favorable circumstances, to upbraid his parents with having given him birth, a fortiori, it is, to upbraid God for His dealings with us. Rather translate, "a father . a woman." The Jews considered themselves exclusively God's children and were angry that God should adopt the Gentiles besides. Woe to him who says to one already a father, Why dost thou beget other children? [Horsley].

Matthew Henry's Concise Commentary

45:5-10 There is no God beside Jehovah. There is nothing done without him. He makes peace, put here for all good; and creates evil, not the evil of sin, but the evil of punishment. He is the Author of all that is true, holy, good, or happy; and evil, error, and misery, came into the world by his permission, through the wilful apostacy of his creatures, but are restrained and overruled to his righteous purpose. This doctrine is applied, for the comfort of those that earnestly longed, yet quietly waited, for the redemption of Israel. The redemption of sinners by the Son of God, and the pouring out the Spirit, to give success to the gospel, are chiefly here intended. We must not expect salvation without righteousness; together the Lord hath created them. Let not oppressors oppose God's designs for his people. Let not the poor oppressed murmur, as if God dealt unkindly with them. Men are but earthen pots; they are broken potsherds, and are very much made so by mutual contentions. To contend with Him is as senseless as for clay to find fault with the potter. Let us turn God's promises into prayers, beseeching him that salvation may abound among us, and let us rest assured that the Judge of all the earth will do right.


Isaiah 45:9 "Woe to the one who quarrels with his Maker-- An earthenware vessel among the vessels of earth! Will the clay say to the potter, 'What are you doing?' Or the thing you are making say, 'He has no hands '?
Isaiah 45:11 Thus says the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker: "Ask Me about the things to come concerning My sons, And you shall commit to Me the work of My hands. (NASB ©1995)

Beget Begettest Begetting Begotten Birth Cursed Forth Life Mother Travail Travailest What Wherefore Wife With Wo Woe


Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?

De 27:16 Mal 1:6 Heb 12:9

Bible Gateway: Isaiah Chapter 45 Verse 10 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a are begetting begotten birth' brought father giving have him his mother or says to What who Woe woman you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 45:10 Woe to him who says to (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 45:10 Bible Software
Isaiah 45:10 Biblia Paralela
Isaiah 45:10 Chinese Bible
Isaiah 45:10 French Bible
Isaiah 45:10 German Bible
Isaiah 45:10 Danish Bible
Isaiah 45:10 Swedish Bible
Isaiah 45:10 Norwegian Bible
Isaiah 45:10 Multilingual Bible

Online Bible