Isaiah 45:21
New International Version
Declare what is to be, present it— let them take counsel together. Who foretold this long ago, who declared it from the distant past? Was it not I, the LORD? And there is no God apart from me, a righteous God and a Savior; there is none but me.

New Living Translation
Consult together, argue your case. Get together and decide what to say. Who made these things known so long ago? What idol ever told you they would happen? Was it not I, the LORD? For there is no other God but me, a righteous God and Savior. There is none but me.

English Standard Version
Declare and present your case; let them take counsel together! Who told this long ago? Who declared it of old? Was it not I, the LORD? And there is no other god besides me, a righteous God and a Savior; there is none besides me.

Berean Standard Bible
Speak up and present your case—yes, let them take counsel together. Who foretold this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not I, the LORD? There is no other God but Me, a righteous God and Savior; there is none but Me.

King James Bible
Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me.

New King James Version
Tell and bring forth your case; Yes, let them take counsel together. Who has declared this from ancient time? Who has told it from that time? Have not I, the LORD? And there is no other God besides Me, A just God and a Savior; There is none besides Me.

New American Standard Bible
“Declare and present your case; Indeed, let them consult together. Who has announced this long ago? Who has long since declared it? Is it not I, the LORD? And there is no other God besides Me, A righteous God and a Savior; There is none except Me.

NASB 1995
“Declare and set forth your case; Indeed, let them consult together. Who has announced this from of old? Who has long since declared it? Is it not I, the LORD? And there is no other God besides Me, A righteous God and a Savior; There is none except Me.

NASB 1977
“Declare and set forth your case; Indeed, let them consult together. Who has announced this from of old? Who has long since declared it? Is it not I, the LORD? And there is no other God besides Me, A righteous God and a Savior; There is none except Me.

Legacy Standard Bible
Declare and draw near with your case; Indeed, let them consult together. Who has made this heard from of old? Who has long since declared it? Is it not I, Yahweh? And there is no other God besides Me, A righteous God and a Savior; There is none except Me.

Amplified Bible
“Declare and present your defense of idols; Indeed, let them consult together. Who announced this [rise of Cyrus and his conquests] long before it happened? Who declared it long ago? Was it not I, the LORD? And there is no other God besides Me, A [consistently and uncompromisingly] just and righteous God and a Savior; There is none except Me.

Christian Standard Bible
Speak up and present your case — yes, let them consult each other. Who predicted this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not I, the LORD? There is no other God but me, a righteous God and Savior; there is no one except me.

Holman Christian Standard Bible
Speak up and present your case— yes, let them take counsel together. Who predicted this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not I, Yahweh? There is no other God but Me, a righteous God and Savior; there is no one except Me.

American Standard Version
Declare ye, and bring it forth; yea, let them take counsel together: who hath showed this from ancient time? who hath declared it of old? have not I, Jehovah? and there is no God else besides me, a just God and a Saviour; there is none besides me.

Aramaic Bible in Plain English
Show and approach and be counseled as one. Who has made this heard from former time, and from the beginning? I AM LORD JEHOVAH, and there is no other God outside of me, The righteous God and The Savior, and there is none outside of me

Brenton Septuagint Translation
If they will declare, let them draw nigh, that they may know together, who has caused these things to be heard from the beginning: then was it told you. I am God, and there is not another beside me; a just God and a Saviour; there is none but me.

Contemporary English Version
"Why don't you get together and meet me in court? Didn't I tell you long ago what would happen? I am the only God! There are no others. I bring about justice, and have the power to save.

Douay-Rheims Bible
Tell ye, and come, and consult together: who hath declared this from the beginning, who hath foretold this from that time? Have not I the Lord, and there is no God else besides me? A just God and a saviour, there is none besides me.

English Revised Version
Declare ye, and bring it forth; yea, let them take counsel together: who hath shewed this from ancient time? who hath declared it of old? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a saviour; there is none beside me.

GOD'S WORD® Translation
Speak and present your case. Yes, let them consult one another. Who revealed this in the distant past and predicted it long ago? Wasn't it I, the LORD? There is no other God except me. There is no other righteous God and Savior besides me.

Good News Translation
Come and present your case in court; let the defendants consult one another. Who predicted long ago what would happen? Was it not I, the LORD, the God who saves his people? There is no other god.

International Standard Version
Explain and present a case! Yes, let them take counsel together. Who announced this long ago, who declared it from the distant past? Was it not I, the LORD? And there is no other God besides me, a righteous God and Savior; and there is none besides me.

JPS Tanakh 1917
Declare ye, and bring them near, Yea, let them take counsel together: Who hath announced this from ancient time, And declared it of old? Have not I the LORD? And there is no God else beside Me, A just God and a Saviour; There is none beside Me.

Literal Standard Version
Declare, and bring near, | Indeed, they take counsel together, | Who has proclaimed this from of old? [Who] has declared it from that time? Is it not I—YHWH? And there is no other god besides Me, | A God righteous and saving, there is none except Me.

Majority Standard Bible
Speak up and present your case—yes, let them take counsel together. Who foretold this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not I, the LORD? There is no other God but Me, a righteous God and Savior; there is none but Me.

New American Bible
Come close and declare; let them take counsel together: Who announced this from the beginning, declared it from of old? Was it not I, the LORD, besides whom there is no other God? There is no just and saving God but me.

NET Bible
Tell me! Present the evidence! Let them consult with one another! Who predicted this in the past? Who announced it beforehand? Was it not I, the LORD? I have no peer, there is no God but me, a God who vindicates and delivers; there is none but me.

New Revised Standard Version
Declare and present your case; let them take counsel together! Who told this long ago? Who declared it of old? Was it not I, the LORD? There is no other god besides me, a righteous God and a Savior; there is no one besides me.

New Heart English Bible
Declare and bring it forth. Yes, let them take counsel together. Who announced this from long ago, has told it from then? Was it not I, the LORD? And there is no other God besides me, a just God and a Savior; there is no one besides me.

Webster's Bible Translation
Tell ye, and bring them near; yes, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else besides me; a just God and a Savior; there is none besides me.

World English Bible
Declare and present it. Yes, let them take counsel together. Who has shown this from ancient time? Who has declared it of old? Haven’t I, Yahweh? There is no other God besides me, a just God and a Savior. There is no one besides me.

Young's Literal Translation
Declare ye, and bring near, Yea, they take counsel together, Who hath proclaimed this from of old? From that time hath declared it? Is it not I -- Jehovah? And there is no other god besides Me, A God righteous and saving, there is none save Me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God Calls Cyrus
20Come, gather together, and draw near, you fugitives from the nations. Ignorant are those who carry idols of wood and pray to a god that cannot save. 21Speak up and present your case— yes, let them take counsel together. Who foretold this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not I, the LORD? There is no other God but Me, a righteous God and Savior; there is none but Me. 22Turn to Me and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other.…

Cross References
Acts 15:18
that have been known for ages.'

Psalm 83:18
May they know that You alone, whose name is the LORD, are Most High over all the earth.

Isaiah 19:20
It will be a sign and a witness to the LORD of Hosts in the land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors, He will send them a savior and defender to rescue them.

Isaiah 41:22
"Let them come and tell us what will happen. Tell the former things, so that we may reflect on them and know the outcome. Or announce to us what is coming.

Isaiah 41:23
Tell us the things that are to come, so that we may know that you are gods. Yes, do something good or evil, that we may look on together in dismay.

Isaiah 41:26
Who has declared this from the beginning, so that we may know, and from times past, so that we may say: 'He was right'? No one announced it, no one foretold it, no one heard your words.

Isaiah 43:3
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your place.


Treasury of Scripture

Tell you, and bring them near; yes, let them take counsel together: who has declared this from ancient time? who has told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Savior; there is none beside me.

tell ye

Psalm 26:7
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.

Psalm 71:17,18
O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works…

Psalm 96:10
Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.

and bring

Isaiah 41:1-4
Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment…

who hath declared

Isaiah 41:22,23
Let them bring them forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come…

Isaiah 43:9
Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, It is truth.

Isaiah 44:7,8
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them shew unto them…

and there is

Isaiah 45:5,14,18
I am the LORD, and there is none else, there is no God beside me: I girded thee, though thou hast not known me: …

Isaiah 44:8
Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that time, and have declared it? ye are even my witnesses. Is there a God beside me? yea, there is no God; I know not any.

a just

Isaiah 45:25
In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.

Isaiah 43:3,11
For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee…

Isaiah 63:1
Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.

Jump to Previous
Ancient Besides Counsel Declare Declared Forth Savior Shown Time Together
Jump to Next
Ancient Besides Counsel Declare Declared Forth Savior Shown Time Together
Isaiah 45
1. God calls Cyrus for his church's sake
5. By his omnipotence he challenges obedience
20. He convinces the idols of vanity by his saving power














(21) Tell ye, and bring them near.--Yet another challenge to the idols and their worshippers.

A just God and a Saviour.--Stress is laid on the union of the two attributes which in human actions are often thought incompatible. (Comp. Psalm 85:10.) In virtue of that union the invitation of Isaiah 45:22 is addressed to all the ends of the world. The offer of salvation is universal.

Verse 21. - Tell ye, and bring them near. Dr. Kay and Mr. Cheyne understand the nations to be addressed, and told to "show" or "announce," and "bring forth" or "produce," any argument in favour of the divinity of their gods. But it is simpler and better, with our translators, to regard the address as made to the prophets of God, who are bidden to announce his message of mercy to the nations, and to bring them near to him (comp. Isaiah 40:1). Let them take counsel together; i.e. let the nations consider one with another, whether God or the idols be the fitter object of worship. Who hath declared this? "This" must refer to the conquest of Babylon and deliverance of Israel by Cyrus. None but Jehovah had ever announced this - none but he could bring it to pass. From ancient time; rather, from aforetime (Cheyne). The announcement cannot have been made very long before this prophecy was delivered. A just God and a Saviour. A God in whom "mercy and truth meet together, righteousness and peace kiss each other" (Psalm 85:16); who can be at once just, "acting stringently according to the demands of his holiness" (Delitzsch), and yet design and effect the salvation of sinners.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Speak up
הַגִּ֣ידוּ (hag·gî·ḏū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 5046: To be conspicuous

and present your case—
וְהַגִּ֔ישׁוּ (wə·hag·gî·šū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 5066: To draw near, approach

yes,
אַ֥ף (’ap̄)
Conjunction
Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though

let them take counsel
יִֽוָּעֲצ֖וּ (yiw·wā·‘ă·ṣū)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3289: To advise, to deliberate, resolve

together.
יַחְדָּ֑ו (yaḥ·dāw)
Adverb
Strong's 3162: A unit, unitedly

Who
מִ֣י (mî)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

foretold
הִשְׁמִיעַ֩ (hiš·mî·a‘)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

this
זֹ֨את (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

long ago?
מִקֶּ֜דֶם (miq·qe·ḏem)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 6924: The front, of place, time

Who announced it
הִגִּידָ֗הּ (hig·gî·ḏāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's 5046: To be conspicuous

from ancient times?
מֵאָ֣ז (mê·’āz)
Preposition-m | Adverb
Strong's 227: At that time, place, therefore

Was it not
הֲל֨וֹא (hă·lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

I,
אֲנִ֤י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

the LORD?
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

There is no
וְאֵֽין־ (wə·’ên-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

other
ע֤וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

God
אֱלֹהִים֙ (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

but Me,
מִבַּלְעָדַ֔י (mib·bal·‘ā·ḏay)
Preposition-m | first person common singular
Strong's 1107: Apart from, except, without

a righteous
צַדִּ֣יק (ṣad·dîq)
Adjective - masculine singular
Strong's 6662: Just, righteous

God
אֵֽל־ (’êl-)
Noun - masculine singular
Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

and Savior;
וּמוֹשִׁ֔יעַ (ū·mō·wō·šî·a‘)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

there is none
אַ֖יִן (’a·yin)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

but Me.
זוּלָתִֽי׃ (zū·lā·ṯî)
Preposition | first person common singular
Strong's 2108: Scattering, removal, except


Links
Isaiah 45:21 NIV
Isaiah 45:21 NLT
Isaiah 45:21 ESV
Isaiah 45:21 NASB
Isaiah 45:21 KJV

Isaiah 45:21 BibleApps.com
Isaiah 45:21 Biblia Paralela
Isaiah 45:21 Chinese Bible
Isaiah 45:21 French Bible
Isaiah 45:21 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 45:21 Declare and bring it forth (Isa Isi Is)
Isaiah 45:20
Top of Page
Top of Page