| New International Version (©1984) Lift up your eyes and look around; all your sons gather and come to you. As surely as I live," declares the LORD, "you will wear them all as ornaments; you will put them on, like a bride.New American Standard Bible (©1995) "Lift up your eyes and look around; All of them gather together, they come to you. As I live," declares the LORD, "You will surely put on all of them as jewels and bind them on as a bride. GOD'S WORD® Translation (©1995) Look up, look around, and watch! All of your children are gathering together and returning to you. "I solemnly swear as I live," declares the LORD, "you will wear all of them like jewels and display them on yourself as a bride would." King James Bible Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee, as a bride doeth. American King James Version Lift up your eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to you. As I live, said the LORD, you shall surely clothe you with them all, as with an ornament, and bind them on you, as a bride does. American Standard Version Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith Jehovah, thou shalt surely clothe thee with them all as with an ornament, and gird thyself with them, like a bride. Bible in Basic English Let your eyes be lifted up round about, and see: they are all coming together to you. By my life, says the Lord, truly you will put them all on you as an ornament, and be clothed with them like a bride. Douay-Rheims Bible Lift up thy eyes round about, and see all these are gathered together, they are come to thee: I live, saith the Lord, thou shalt be clothed with all these se with an ornament, and as a bride thou shalt put them about thee. Darby Bible Translation Lift up thine eyes round about and behold: they all gather themselves together, they come to thee. As I live, saith Jehovah, thou shalt indeed clothe thee with them all as with an ornament, and bind them on as a bride doth. English Revised Version Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I l live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all as with an ornament, and gird thyself with them, like a bride. Webster's Bible Translation Lift up thy eyes around, and behold: all these assemble themselves, and come to thee. As I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee, as a bride doeth. World English Bible Lift up your eyes all around, and see: all these gather themselves together, and come to you. As I live," says Yahweh, "you shall surely clothe yourself with them all as with an ornament, and dress yourself with them, like a bride. Young's Literal Translation Lift up round about thine eyes and see, All of them have been gathered, They have come to thee. I live, an affirmation of Jehovah! Surely all of them as an ornament thou puttest on, And thou bindest them on like a bride. | | Geneva Study Bible Lift up thy eyes around, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith the LORD, thou shalt surely {z} clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee, as a bride doeth. (z) He shows what are the ornaments of the Church: to have many children, who are assembled by the word of God, and governed by his Spirit. Wesley's Notes 49:18 These - Gentiles. Thy church shall not only be restored, but vastly enlarged and adorned by the accession of the Gentiles. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 18. As Zion is often compared to a bride (Isa 54:5), so the accession of converts is like bridal ornaments ("jewels," Isa 62:3; Mal 3:17). Her literal children are, however, more immediately meant, as the context refers to their restoration; and only secondarily to her spiritual children by conversion to Christ. Israel shall be the means of the final complete conversion of the nations (Mic 5:7; Ro 11:12, 15). as a bride-namely, binds on her ornaments. Matthew Henry's Concise Commentary 49:18-23 Zion is addressed as an afflicted widow, bereaved of her children. Numbers flock to her, and she is assured that they come to be a comfort to her. There are times when the church is desolate and few in number; yet its desolations shall not last for ever, and God will repair them. God can raise up friends for returning Israelites, even among Gentiles. They shall bring their children, and make them thy children. Let all deal tenderly and carefully with young converts and beginners in religion. Princes shall protect the church. It shall appear that God is the sovereign Lord of all. And those who in the exercise of faith, hope, and patience, wait on God for the fulfilment of his promises, shall never be confounded. | |
|  | 
Isaiah 43:5 "Do not fear, for I am with you; I will bring your offspring from the east, And gather you from the west. Isaiah 45:23 "I have sworn by Myself, The word has gone forth from My mouth in righteousness And will not turn back, That to Me every knee will bow, every tongue will swear allegiance. Isaiah 49:12 "Behold, these will come from afar; And lo, these will come from the north and from the west, And these from the land of Sinim." Isaiah 52:1 Awake, awake, Clothe yourself in your strength, O Zion; Clothe yourself in your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city; For the uncircumcised and the unclean Will no longer come into you. Isaiah 54:7 "For a brief moment I forsook you, But with great compassion I will gather you. Isaiah 54:9 "For this is like the days of Noah to Me, When I swore that the waters of Noah Would not flood the earth again; So I have sworn that I will not be angry with you Nor will I rebuke you. Isaiah 60:4 "Lift up your eyes round about and see; They all gather together, they come to you. Your sons will come from afar, And your daughters will be carried in the arms. Isaiah 61:10 I will rejoice greatly in the LORD, My soul will exult in my God; For He has clothed me with garments of salvation, He has wrapped me with a robe of righteousness, As a bridegroom decks himself with a garland, And as a bride adorns herself with her jewels. John 4:35 "Do you not say, 'There are yet four months, and then comes the harvest '? Behold, I say to you, lift up your eyes and look on the fields, that they are white for harvest. (NASB ©1995) |
 Assemble Bind Bride Clothe Declares Eyes Gather Gird Lift Ornament Round Surely Themselves Thyself Together Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee, as a bride doeth.lift up Isa 60:4 Ge 13:14 Mt 13:41,42 Re 22:15 all these Isa 49:12,22 43:5,6 54:1-3 60:5-11 66:12,13,20 Jer 31:8 Ga 3:28,29 as I live Isa 54:9 Ge 22:16 Heb 6:13-18 thou shalt Isa 61:10 Pr 17:6 as a bride Jer 2:32 Re 21:2 doeth. Bp. Lowth adds from the LXX., her jewels.
 Bible Gateway: Isaiah Chapter 49 Verse 18 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: a all and around As bind bride come declares eyes gather I jewels Lift like live look LORD of on ornaments put sons surely the them they to together up wear will you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Isaiah 49:18 Lift up your eyes all around (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Isaiah 49:18 Bible Software Isaiah 49:18 Biblia Paralela Isaiah 49:18 Chinese Bible Isaiah 49:18 French Bible Isaiah 49:18 German Bible Isaiah 49:18 Danish Bible Isaiah 49:18 Swedish Bible Isaiah 49:18 Norwegian Bible Isaiah 49:18 Multilingual Bible Online Bible |
|