Isaiah 49:7
<< Isaiah 49:7 >>
New International Version (©1984)
This is what the LORD says--the Redeemer and Holy One of Israel--to him who was despised and abhorred by the nation, to the servant of rulers: "Kings will see you and rise up, princes will see and bow down, because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you."

New American Standard Bible (©1995)
Thus says the LORD, the Redeemer of Israel and its Holy One, To the despised One, To the One abhorred by the nation, To the Servant of rulers, "Kings will see and arise, Princes will also bow down, Because of the LORD who is faithful, the Holy One of Israel who has chosen You."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD is the defender of Israel, its Holy One. This is what the LORD says to the despised one, to the one scorned by the nation, to the slave of rulers: Kings will see [you] and stand. Princes will see [you] and bow. The LORD is faithful. The Holy One of Israel has chosen you.

King James Bible
Thus saith the LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, and the Holy One of Israel, and he shall choose thee.

American King James Version
Thus said the LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despises, to him whom the nation abhors, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, and the Holy One of Israel, and he shall choose you.

American Standard Version
Thus saith Jehovah, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers: Kings shall see and arise; princes, and they shall worship; because of Jehovah that is faithful, even the Holy One of Israel, who hath chosen thee.

Bible in Basic English
The Lord who takes up Israel's cause, even his Holy One, says to him whom men make sport of, who is hated by the nations, a servant of rulers: Kings will see and get up from their places, and chiefs will give worship: because of the Lord who keeps faith; even the Holy One of Israel who has taken you for himself.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord the redeemer of Israel, his Holy One, to the soul that is despised, to the nation that is abhorred, to the servant of rulers: Kings shall see, end princes shall rise up, and adore for the Lord's sake, because he is faithful, and for the Holy One of Israel, who hath chosen thee.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah, the Redeemer of Israel, his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to the servant of rulers: Kings shall see and arise, princes, and they shall worship, because of Jehovah who is faithful, the Holy One of Israel, who hath chosen thee.

English Revised Version
Thus saith the LORD, the redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers: Kings shall see and arise; princes, and they shall worship; because of the LORD that is faithful, even the Holy One of Israel, who hath chosen thee.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, and the Holy One of Israel, and he shall choose thee.

World English Bible
Thus says Yahweh, the Redeemer of Israel, [and] his Holy One, to him whom man despises, to him whom the nation abhors, to a servant of rulers: "Kings shall see and arise; princes, and they shall worship; because of Yahweh who is faithful, [even] the Holy One of Israel, who has chosen you."

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah, Redeemer of Israel, His Holy One, To the despised in soul, To the abominated of a nation, To the servant of rulers: 'Kings see, and have risen, princes, and worship, For the sake of Jehovah, who is faithful, The Holy of Israel, and He chooseth thee.'

Geneva Study Bible

Thus saith the LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a {i} servant of rulers, Kings shall see and {k} arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, and the Holy One of Israel, and he shall choose thee.

(i) Meaning, the Jews whom tyrants kept in bondage.

(k) The benefit of their deliverance will be so great, that great and small will acknowledge it, and revere God for it.

Wesley's Notes

49:7 His Holy One - The Holy One of Israel. To him - To Christ, to whom, in the days of his flesh, this description fully agrees: for men, both Jews and Gentiles among whom he lived, did despise him from their hearts; and the nation, of which he was a member, abhorred both his person and his doctrine; and he was so far from being a temporal monarch, that he came in the form of a servant, and was a servant of rulers, professing subjection and paying tribute unto Caesar. Kings - Though for a time thou shalt be despised, yet after a while thou shalt be advanced to such glory, that kings shall look upon thee with reverence. Arise - From their seats to worship thee. Faithful - Because God shall make good his promises to thee. Chuse thee - And although thou shalt be rejected by thine own people, yet God will manifest to the world, that thou, and thou only, art the person whom he hath chosen to be the Redeemer of mankind.

King James Translators' Notes

whom man...: or, that is despised in soul

Scofield Reference Notes

Margin the redeemer

Heb. "goel," Redemp. (Kinsman type). See Scofield Note: "Isa 59:20"

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. whom man despiseth-Hebrew, "the despised of soul," that is, by every soul, by all men (Isa 52:14, 15; 53:3; 50:6-9; Ps 22:6). Lowth translates, "whose person is despised."

abhorreth-literally, "who is an abomination to the nation" (Lu 23:18-23). The Jews contemptuously call Him always Tolvi, "the crucified." I prefer, on account of Goi, the Hebrew term for nation being usually applied to the Gentiles, and that for people to the Jews (Ho 1:9; so the Greek terms respectively also Laos and Ethne, Ro 9:25), to take "nation" here collectively for the Gentile world, which also spurned Him (Ps 2:1-3; Ac 4:25-27).

servant of rulers-(Mt 17:27). He who would not exert His power against the rulers (Mt 26:52, 53).

shall see-namely the fulfilment of God's promises (Isa 49:3, 6), "when He (shall be) a light to the Gentiles."

arise-to reverence Thee (Ps 72:10, 11; Php 2:10).

princes also-rather, for the parallelism, supply the ellipsis, thus, "Princes shall see and shall worship."

faithful-namely, to His promises.

choose thee-as God's elect (Isa 42:1).

Matthew Henry's Concise Commentary

49:7-12 The Father is the Lord, the Redeemer, and Holy One of Israel, as sending the Son to be the Redeemer. Man, whom he came to save, put contempt upon him. To this he submitted for our salvation. He is a pledge for all the blessings of the covenant; in him God was reconciling the world to himself. Pardoning mercy is a release from the curse of the law; renewing grace is a release from the dominion of sin: both are from Christ. He saith to those in darkness, Show yourselves. Not only see, but be seen, to the glory of God, and your own comforts. Though there are difficulties in the way to heaven, yet the grace of God will carry us over them, and make even the mountains a way. This denotes the free invitations and the encouraging promises of the gospel, and the outpouring of the Spirit.


Psalm 22:6 But I am a worm and not a man, A reproach of men and despised by the people.
Psalm 69:7 Because for Your sake I have borne reproach; Dishonor has covered my face.
Isaiah 19:21 Thus the LORD will make Himself known to Egypt, and the Egyptians will know the LORD in that day. They will even worship with sacrifice and offering, and will make a vow to the LORD and perform it.
Isaiah 19:23 In that day there will be a highway from Egypt to Assyria, and the Assyrians will come into Egypt and the Egyptians into Assyria, and the Egyptians will worship with the Assyrians.
Isaiah 27:13 It will come about also in that day that a great trumpet will be blown, and those who were perishing in the land of Assyria and who were scattered in the land of Egypt will come and worship the LORD in the holy mountain at Jerusalem.
Isaiah 48:17 Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel, "I am the LORD your God, who teaches you to profit, Who leads you in the way you should go.
Isaiah 52:15 Thus He will sprinkle many nations, Kings will shut their mouths on account of Him; For what had not been told them they will see, And what they had not heard they will understand.
Isaiah 53:3 He was despised and forsaken of men, A man of sorrows and acquainted with grief; And like one from whom men hide their face He was despised, and we did not esteem Him.
Isaiah 66:23 "And it shall be from new moon to new moon And from sabbath to sabbath, All mankind will come to bow down before Me," says the LORD. (NASB ©1995)

Abhorred Abhorreth Abhors Arise Choose Chosen Despised Despises Despiseth Faithful Holy Israel Kings Nation Nations Princes Prostrate Redeemer Rulers Servant Themselves Worship


Thus saith the LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, and the Holy One of Israel, and he shall choose thee.

the redeemer Isa 48:7 Re 3:7

to him whom man despiseth. or, to him that is despised in soul Isa 53:3 Ps 22:6-8 69:7-9,19 Zec 11:8 Mt 26:67 27:38-44 Lu 23:18,23 Joh 18:40 19:6,15

to a Mt 20:28 Lu 22:27

kings Isa 49:23 52:15 60:3,10,16 Ps 2:10-12 68:31 72:10,11 Re 11:15

and he Isa 42:1 Lu 23:35 1Pe 2:4

Bible Gateway: Isaiah Chapter 49 Verse 7 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: abhorred also and arise because bow by chosen despised down faithful has him Holy is Israel its Kings LORD nation of One princes Redeemer rise rulers says see servant the This Thus to up was what who will you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 49:7 Thus says Yahweh the Redeemer of Israel (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 49:7 Bible Software
Isaiah 49:7 Biblia Paralela
Isaiah 49:7 Chinese Bible
Isaiah 49:7 French Bible
Isaiah 49:7 German Bible
Isaiah 49:7 Danish Bible
Isaiah 49:7 Swedish Bible
Isaiah 49:7 Norwegian Bible
Isaiah 49:7 Multilingual Bible

Online Bible