Isaiah 5:30
New International Version
In that day they will roar over it like the roaring of the sea. And if one looks at the land, there is only darkness and distress; even the sun will be darkened by clouds.

New Living Translation
They will roar over their victims on that day of destruction like the roaring of the sea. If someone looks across the land, only darkness and distress will be seen; even the light will be darkened by clouds.

English Standard Version
They will growl over it on that day, like the growling of the sea. And if one looks to the land, behold, darkness and distress; and the light is darkened by its clouds.

Berean Standard Bible
In that day they will roar over it, like the roaring of the sea. If one looks over the land, he will see darkness and distress; even the light will be obscured by clouds.

King James Bible
And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof.

New King James Version
In that day they will roar against them Like the roaring of the sea. And if one looks to the land, Behold, darkness and sorrow; And the light is darkened by the clouds.

New American Standard Bible
And it will roar against it on that day like the roaring of the sea. If one looks across to the land, behold, there is darkness and distress; Even the light is darkened by its clouds.

NASB 1995
And it will growl over it in that day like the roaring of the sea. If one looks to the land, behold, there is darkness and distress; Even the light is darkened by its clouds.

NASB 1977
And it shall growl over it in that day like the roaring of the sea. If one looks to the land, behold, there is darkness and distress; Even the light is darkened by its clouds.

Legacy Standard Bible
And it will growl over it in that day like the roaring of the sea. If one looks to the land, behold, there is darkness and distress; Even the light is darkened by its clouds.

Amplified Bible
And in that day they will roar against them (Judah) like the roaring of the sea. And if one looks to the land, in fact, there is darkness and distress; Even the light will be darkened by its clouds.

Christian Standard Bible
On that day they will roar over it, like the roaring of the sea. When one looks at the land, there will be darkness and distress; light will be obscured by clouds.

Holman Christian Standard Bible
On that day they will roar over it, like the roaring of the sea. When one looks at the land, there will be darkness and distress; light will be obscured by clouds.

American Standard Version
And they shall roar against them in that day like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold, darkness and distress; and the light is darkened in the clouds thereof.

Aramaic Bible in Plain English
He shall roar against them in that day as the roaring of the sea, and they will look on the earth and there will be darkness and affliction, and the light will grow dark in thick darkness

Brenton Septuagint Translation
And he shall roar on account of them in that day, as the sound of the swelling sea; and they shall look to the land, and, behold, there shall be thick darkness in their perplexity.

Contemporary English Version
On the day they attack, they will roar like the ocean. And across the land you will see nothing but darkness and trouble, because the light of day will be covered by thick clouds.

Douay-Rheims Bible
And they shall make a noise against them that day, like the roaring of the sea; we shall look towards the land, and behold darkness of tribulation, and the light is darkened with the mist thereof.

English Revised Version
And they shall roar against them in that day like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold darkness and distress, and the light is darkened in the clouds thereof.

GOD'S WORD® Translation
On that day they will roar over their prey as the sea roars. If they look at the land, they will see only darkness and distress. Even the light will be darkened by thick clouds.

Good News Translation
When that day comes, they will roar over Israel as loudly as the sea. Look at this country! Darkness and distress! The light is swallowed by darkness.

International Standard Version
They will roar over it at that time, like the sea waves roar. If one surveys the land, watch out! There's darkness and distress; even the daylight is darkened by its clouds.

JPS Tanakh 1917
And they shall roar against them in that day Like the roaring of the sea; And if one look unto the land, Behold darkness and distress, And the light is darkened in the skies thereof.

Literal Standard Version
And it howls against it in that day as the howling of a sea, | And it has looked attentively to the land, | And behold, darkness—distress, | And light has been darkened by its abundance!

Majority Standard Bible
In that day they will roar over it, like the roaring of the sea. If one looks over the land, he will see darkness and distress; even the light will be obscured by clouds.

New American Bible
They will growl over it, on that day, like the growling of the sea, Look to the land— darkness closing in, the light dark with clouds!

NET Bible
At that time they will growl over their prey, it will sound like sea waves crashing against rocks. One will look out over the land and see the darkness of disaster, clouds will turn the light into darkness.

New Revised Standard Version
They will roar over it on that day, like the roaring of the sea. And if one look to the land— only darkness and distress; and the light grows dark with clouds.

New Heart English Bible
They will roar against them in that day like the roaring of the sea. If one looks to the land look, darkness and distress. The light is darkened in its clouds.

Webster's Bible Translation
And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one looketh to the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in its heavens.

World English Bible
They will roar against them in that day like the roaring of the sea. If one looks to the land, behold, darkness and distress. The light is darkened in its clouds.

Young's Literal Translation
And it howleth against it in that day as the howling of a sea, And it hath looked attentively to the land, And lo, darkness -- distress, And light hath been darkened by its abundance!

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Woes to the Wicked
29Their roaring is like that of a lion; they roar like young lions. They growl and seize their prey; they carry it away from deliverance. 30In that day they will roar over it, like the roaring of the sea. If one looks over the land, he will see darkness and distress; even the light will be obscured by clouds.

Cross References
Luke 21:25
There will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth dismay among the nations, bewildered by the roaring of the sea and the surging of the waves.

Luke 21:26
Men will faint from fear and anxiety over what is coming upon the earth, for the powers of the heavens will be shaken.

Ecclesiastes 12:2
before the light of the sun, moon, and stars is darkened, and the clouds return after the rain,

Isaiah 8:22
Then they will look to the earth and see only distress and darkness and the gloom of anguish. And they will be driven into utter darkness.

Isaiah 13:4
Listen, a tumult on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations gathered together! The LORD of Hosts is mobilizing an army for war.

Isaiah 13:10
For the stars of heaven and their constellations will not give their light. The rising sun will be darkened, and the moon will not give its light.

Isaiah 17:12
Alas, the tumult of many peoples; they rage like the roaring seas and clamoring nations; they rumble like the crashing of mighty waters.


Treasury of Scripture

And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one look to the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof.

like

Psalm 93:3,4
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves…

Jeremiah 6:23
They shall lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as men for war against thee, O daughter of Zion.

Jeremiah 50:42
They shall hold the bow and the lance: they are cruel, and will not shew mercy: their voice shall roar like the sea, and they shall ride upon horses, every one put in array, like a man to the battle, against thee, O daughter of Babylon.

if one look

Isaiah 8:22
And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.

Isaiah 13:10
For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.

Exodus 10:21-23
And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt…

sorrow.

Jump to Previous
Abundance Attentively Clouds Dark Darkened Darkness Distress Earth Eyes Full Growl Heavens Howleth Howling Looks Roar Roaring Sea Skies Sorrow Sounding Thereof Thick Trouble Turned Voice
Jump to Next
Abundance Attentively Clouds Dark Darkened Darkness Distress Earth Eyes Full Growl Heavens Howleth Howling Looks Roar Roaring Sea Skies Sorrow Sounding Thereof Thick Trouble Turned Voice
Isaiah 5
1. Under the parable of a vineyard, God excuses his severe judgment
8. His judgments upon covetousness
11. Upon lasciviousness
13. Upon impiety
20. And upon injustice
26. The executioners of God's judgments














(30) They shall roar against them.--Literally, there is a roaring over him. The verb is the same as in the previous verse, and points therefore to the shout and tramp of the armies. It suggests the thought of the roaring of the sea, and this in its turn that of the darkness and thick clouds of a tempest; or possibly, as before, of an earthquake; or possibly, again, of an eclipse. The word for "heavens" is not that commonly used; better, clouds.

Verse 30. - Like the roaring of the sea. Not content with one simile, the prophet has recourse to a second. "The noise of the Assyrian army shall be like that of a raging sea;" or, perhaps, "After he has carried off his prey, the Assyrian shall still continue to growl and threaten, like a stormy sea." If one look unto the land, etc. If Israel turn its gaze from Assyria to its own land, it sees nothing but a dark prospect - darkness and distress, all light shrouded amid clouds and deep obscurity. The text and the construction are, both of them, uncertain; but the general meaning can scarcely be other than this.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
In that
הַה֖וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day
בַּיּ֥וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

they will roar
וְיִנְהֹ֥ם (wə·yin·hōm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5098: To growl, groan

over it,
עָלָ֛יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

like the roaring
כְּנַהֲמַת־ (kə·na·hă·maṯ-)
Preposition-k | Noun - feminine singular construct
Strong's 5100: A growling, groaning

of the sea.
יָ֑ם (yām)
Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

If one looks
וְנִבַּ֤ט (wə·nib·baṭ)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5027: To scan, look intently at, to regard

over the land,
לָאָ֙רֶץ֙ (lā·’ā·reṣ)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

he will see
וְהִנֵּה־ (wə·hin·nêh-)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

darkness
חֹ֔שֶׁךְ (ḥō·šeḵ)
Noun - masculine singular
Strong's 2822: The dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness

and distress;
צַ֣ר (ṣar)
Adjective - masculine singular
Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent

even the light
וָא֔וֹר (wā·’ō·wr)
Conjunctive waw | Noun - common singular
Strong's 216: Illumination, luminary

will be obscured
חָשַׁ֖ךְ (ḥā·šaḵ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2821: To be dark, to darken

by clouds.
בַּעֲרִיפֶֽיהָ׃ (ba·‘ă·rî·p̄e·hā)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 6183: The sky


Links
Isaiah 5:30 NIV
Isaiah 5:30 NLT
Isaiah 5:30 ESV
Isaiah 5:30 NASB
Isaiah 5:30 KJV

Isaiah 5:30 BibleApps.com
Isaiah 5:30 Biblia Paralela
Isaiah 5:30 Chinese Bible
Isaiah 5:30 French Bible
Isaiah 5:30 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 5:30 They will roar against them in that (Isa Isi Is)
Isaiah 5:29
Top of Page
Top of Page