| New International Version (©1984) Awake, awake! Rise up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of his wrath, you who have drained to its dregs the goblet that makes men stagger.New Living Translation (©2007) Wake up, wake up, O Jerusalem! You have drunk the cup of the LORD's fury. You have drunk the cup of terror, tipping out its last drops. English Standard Version (©2001) Wake yourself, wake yourself, stand up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of his wrath, who have drunk to the dregs the bowl, the cup of staggering. New American Standard Bible (©1995) Rouse yourself! Rouse yourself! Arise, O Jerusalem, You who have drunk from the LORD'S hand the cup of His anger; The chalice of reeling you have drained to the dregs. GOD'S WORD® Translation (©1995) Wake up! Wake up! Stand up, Jerusalem! You drank from the cup in the LORD's hand. That cup was filled with his anger. You drank from the bowl, the cup that makes people stagger, and you drained it! King James Bible Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out. American King James Version Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which have drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; you have drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out. American Standard Version Awake, awake, stand up, O Jerusalem, that hast drunk at the hand of Jehovah the cup of his wrath; thou hast drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it. Bible in Basic English Awake! awake! up! O Jerusalem, you who have taken from the Lord's hand the cup of his wrath; tasting in full measure the wine which overcomes. Douay-Rheims Bible Arise, arise, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the Lord the cup of his wrath; thou hast drunk even to the bottom of the cup of dead sleep, and thou hast drunk even to the dregs. Darby Bible Translation Arouse thyself, arouse thyself, stand up, Jerusalem, which hast drunk at the hand of Jehovah the cup of his fury. Thou hast drunk, hast drained out the goblet-cup of bewilderment: English Revised Version Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it. Webster's Bible Translation Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drank at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drank the dregs of the cup of trembling, and wrung them out. World English Bible Awake, awake, stand up, Jerusalem, that have drunk at the hand of Yahweh the cup of his wrath; you have drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it. Young's Literal Translation Stir thyself, stir thyself, rise, Jerusalem, Who hast drunk from the hand of Jehovah The cup of His fury, The goblet, the cup of trembling, thou hast drunk, Thou hast wrung out. | | Geneva Study Bible Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drank at the hand of the LORD the {p} cup of his fury; thou hast drank the dregs of the cup of trembling, and wrung them out. (p) You have been justly punished and sufficiently as Isa 40:2 and this punishment in the elect is by measure, and according as God gives grace to hear it: but in the reprobate it is the just vengeance of God to drive them to an insensibleness and madness, as Jer 25:15,16. Wesley's Notes 51:17 Awake - Heb. Rouse up thyself: come out of that forlorn condition in which thou hast so long been. Stand up - Upon thy feet, O thou who hast been thrown to the ground. Drunk - Who hast been sorely afflicted. The cup - Which strikes him that drinks it with deadly horror. And wrung - Drunk every drop of it. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 17. Awake, awake, stand up, O Jerusalem, &c.-(Isa 52:1). drunk-Jehovah's wrath is compared to an intoxicating draught because it confounds the sufferer under it, and makes him fall (Job 21:20; Ps 60:3; 75:8; Jer 25:15, 16; 49:12; Zec 12:2; Re 14:10); ("poured out without mixture"; rather, "the pure wine juice mixed with intoxicating drugs"). of trembling-which produced trembling or intoxication. wrung . out-drained the last drop out; the dregs were the sediments from various substances, as honey, dates, and drugs, put into the wine to increase the strength and sweetness. Matthew Henry's Concise Commentary 51:17-23 God calls upon his people to mind the things that belong to their everlasting peace. Jerusalem had provoked God, and was made to taste the bitter fruits. Those who should have been her comforters, were their own tormentors. They have no patience by which to keep possesion of their own souls, nor any confidence in God's promise, by which to keep possession of its comfort. Thou art drunken, not as formerly, with the intoxicating cup of Babylon's idolatries, but with the cup of affliction. Know, then, the cause of God's people may for a time seem as lost, but God will protect it, by convincing the conscience, or confounding the projects, of those that strive against it. The oppressors required souls to be subjected to them, that every man should believe and worship as they would have them. But all they could gain by violence was, that people were brought to outward hypocritical conformity, for consciences cannot be forced. | |
|  | 
Job 21:20 "Let his own eyes see his decay, And let him drink of the wrath of the Almighty. Isaiah 29:9 Be delayed and wait, Blind yourselves and be blind; They become drunk, but not with wine, They stagger, but not with strong drink. Isaiah 51:9 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; Awake as in the days of old, the generations of long ago. Was it not You who cut Rahab in pieces, Who pierced the dragon? Isaiah 52:1 Awake, awake, Clothe yourself in your strength, O Zion; Clothe yourself in your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city; For the uncircumcised and the unclean Will no longer come into you. Isaiah 63:6 "I trod down the peoples in My anger And made them drunk in My wrath, And I poured out their lifeblood on the earth." Jeremiah 25:15 For thus the LORD, the God of Israel, says to me, "Take this cup of the wine of wrath from My hand and cause all the nations to whom I send you to drink it. Revelation 14:10 he also will drink of the wine of the wrath of God, which is mixed in full strength in the cup of His anger; and he will be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb. Revelation 16:19 The great city was split into three parts, and the cities of the nations fell. Babylon the great was remembered before God, to give her the cup of the wine of His fierce wrath. (NASB ©1995) |
 Anger Arise Arouse Awake Beaker Bewilderment Bowl Cup Drained Drank Dregs Drunk Drunken Full Fury Goblet Hand Jerusalem Lord's Makes Measure Overcomes Rise Rouse Stagger Staggering Stand Tasting Trembling Wine Wrath Wrung Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.awake Isa 51:9 52:1 60:1,2 Jud 5:12 1Co 15:34 Eph 5:14 which hast De 28:28,34 Job 21:20 Ps 11:6 60:3 75:8 Jer 25:15-17,27 Eze 23:31-34 Zec 12:2 Re 14:10 18:6
 Bible Gateway: Isaiah Chapter 51 Verse 17 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: anger Arise Awake chalice cup drained dregs drunk from goblet hand have his its Jerusalem LORD LORD'S makes men O of reeling Rise Rouse stagger that the to up who wrath you yourself THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Isaiah 51:17 Awake awake stand up Jerusalem that have (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Isaiah 51:17 Bible Software Isaiah 51:17 Biblia Paralela Isaiah 51:17 Chinese Bible Isaiah 51:17 French Bible Isaiah 51:17 German Bible Isaiah 51:17 Danish Bible Isaiah 51:17 Swedish Bible Isaiah 51:17 Norwegian Bible Isaiah 51:17 Multilingual Bible Online Bible |
|