Isaiah 51:9
<< Isaiah 51:9 >>
New International Version (©1984)
Awake, awake! Clothe yourself with strength, O arm of the LORD; awake, as in days gone by, as in generations of old. Was it not you who cut Rahab to pieces, who pierced that monster through?

New Living Translation (©2007)
Wake up, wake up, O LORD! Clothe yourself with strength! Flex your mighty right arm! Rouse yourself as in the days of old when you slew Egypt, the dragon of the Nile.

English Standard Version (©2001)
Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in days of old, the generations of long ago. Was it not you who cut Rahab in pieces, who pierced the dragon?

New American Standard Bible (©1995)
Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; Awake as in the days of old, the generations of long ago. Was it not You who cut Rahab in pieces, Who pierced the dragon?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Wake up! Wake up! Clothe yourself with strength, O LORD! Wake up as you did in days long past, as in generations long ago. Didn't you cut Rahab into pieces and stab the serpent?

King James Bible
Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?

American King James Version
Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Are you not it that has cut Rahab, and wounded the dragon?

American Standard Version
Awake, awake, put on strength, O arm of Jehovah; awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Is it not thou that didst cut Rahab in pieces, that didst pierce the monster?

Bible in Basic English
Awake! awake! put on strength, O arm of the Lord, awake! as in the old days, in the generations long past. Was it not by you that Rahab was cut in two, and the dragon Wounded?

Douay-Rheims Bible
Arise, arise, put on strength, O thou arm of the Lord, arise as in the days of old, in the ancient generations. Hast not thou struck the proud one, and wounded the dragon?

Darby Bible Translation
Awake, awake, put on strength, O arm of Jehovah; awake, as in the days of old, as in the generations of passed ages. Is it not thou that hath hewn Rahab in pieces, and pierced the monster?

English Revised Version
Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Art thou not it that cut Rahab in pieces, that pierced the dragon?

Webster's Bible Translation
Awake, awake, put on thy strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not that which hath cut Rahab, and wounded the dragon?

World English Bible
Awake, awake, put on strength, arm of Yahweh; awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Isn't it you who cut Rahab in pieces, who pierced the monster?

Young's Literal Translation
Awake, awake, put on strength, O arm of Jehovah, Awake, as in days of old, generations of the ages, Art not Thou it that is hewing down Rahab, Piercing a dragon!

Geneva Study Bible

Awake, awake, put on thy strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, {h} in the generations of old. Art thou not that which hath cut {i} Rahab, and wounded the {k} dragon?

(h) He puts them in remembrance of his great benefit for their deliverance out of Egypt, that by it they might learn to trust in him constantly.

(i) Meaning, Egypt, Ps 87:4.

(k) That is, Pharaoh, Eze 29:3.

Wesley's Notes

51:9 Put on - Put forth thy strength. Rahab - Egypt, from its pride or strength. The dragon - Pharaoh so called, Psa 74:13.

Scofield Reference Notes

Margin Art thou not

The ref. is to Egypt Isa 30:7 at the Exodus:

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. Impassioned prayer of the exiled Jews.

ancient days-(Ps 44:1).

Rahab-poetical name for Egypt (see on [841]Isa 30:7).

dragon-Hebrew, tannin. The crocodile, an emblem of Egypt, as represented on coins struck after the conquest of Egypt by Augustus; or rather here, "its king," Pharaoh (see on [842]Isa 27:1; Ps 74:13, 14; Eze 32:2, Margin; Eze 29:3).

Matthew Henry's Concise Commentary

51:9-16 The people whom Christ has redeemed with his blood, as well as by his power, will obtain joyful deliverance from every enemy. He that designs such joy for us at last, will he not work such deliverance in the mean time, as our cases require? In this world of changes, it is a short step from joy to sorrow, but in that world, sorrow shall never come in view. They prayed for the display of God's power; he answers them with consolations of his grace. Did we dread to sin against God, we should not fear the frowns of men. Happy is the man that fears God always. And Christ's church shall enjoy security by the power and providence of the Almighty.


Exodus 6:6 "Say, therefore, to the sons of Israel, 'I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage. I will also redeem you with an outstretched arm and with great judgments.
Deuteronomy 4:34 "Or has a god tried to go to take for himself a nation from within another nation by trials, by signs and wonders and by war and by a mighty hand and by an outstretched arm and by great terrors, as the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?
Job 26:12 "He quieted the sea with His power, And by His understanding He shattered Rahab.
Psalm 74:13 You divided the sea by Your strength; You broke the heads of the sea monsters in the waters.
Psalm 89:10 You Yourself crushed Rahab like one who is slain; You scattered Your enemies with Your mighty arm.
Isaiah 27:1 In that day the LORD will punish Leviathan the fleeing serpent, With His fierce and great and mighty sword, Even Leviathan the twisted serpent; And He will kill the dragon who lives in the sea.
Isaiah 30:7 Even Egypt, whose help is vain and empty. Therefore, I have called her "Rahab who has been exterminated."
Isaiah 51:17 Rouse yourself! Rouse yourself! Arise, O Jerusalem, You who have drunk from the LORD'S hand the cup of His anger; The chalice of reeling you have drained to the dregs.
Isaiah 52:1 Awake, awake, Clothe yourself in your strength, O Zion; Clothe yourself in your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city; For the uncircumcised and the unclean Will no longer come into you. (NASB ©1995)

Ages Ago Ancient Arm Awake Clothe Cut Dragon Generations Hewed Hewing Monster Passed Past Pieces Pierce Pierced Rahab Strength Times Wounded


Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?

awake Isa 51:17 27:1 Ps 7:6 44:23 59:4 78:65 Hab 2:19

put Isa 52:1 59:17 Ps 21:13 74:13,14 93:1 Re 11:17

o arm Isa 51:5 53:1 59:16 62:8 Lu 1:51 Joh 12:38

as in Jud 6:13 Ne 9:7-15 Ps 44:1

art thou Job 26:12 Ps 87:4 89:10

the dragon Isa 27:1 Ps 74:13,14 Eze 29:3 Hab 3:13 Re 12:9

Bible Gateway: Isaiah Chapter 51 Verse 9 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: ago arm as Awake by Clothe cut days dragon generations gone in it long LORD monster not O of old on pieces pierced put Rahab strength that the through to Was who with you yourself

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 51:9 Awake awake put on strength arm (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 51:9 Bible Software
Isaiah 51:9 Biblia Paralela
Isaiah 51:9 Chinese Bible
Isaiah 51:9 French Bible
Isaiah 51:9 German Bible
Isaiah 51:9 Danish Bible
Isaiah 51:9 Swedish Bible
Isaiah 51:9 Norwegian Bible
Isaiah 51:9 Multilingual Bible

Online Bible