| New International Version (©1984) Shake off your dust; rise up, sit enthroned, O Jerusalem. Free yourself from the chains on your neck, O captive Daughter of Zion.New Living Translation (©2007) Rise from the dust, O Jerusalem. Sit in a place of honor. Remove the chains of slavery from your neck, O captive daughter of Zion. English Standard Version (©2001) Shake yourself from the dust and arise; be seated, O Jerusalem; loose the bonds from your neck, O captive daughter of Zion. New American Standard Bible (©1995) Shake yourself from the dust, rise up, O captive Jerusalem; Loose yourself from the chains around your neck, O captive daughter of Zion. GOD'S WORD® Translation (©1995) Shake the dust from yourselves. Get up, captive Jerusalem. Free yourself from the chains around your neck, captive people of Zion. King James Bible Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion. American King James Version Shake yourself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose yourself from the bands of your neck, O captive daughter of Zion. American Standard Version Shake thyself from the dust; arise, sit on thy throne , O Jerusalem: loose thyself from the bonds of thy neck, O captive daughter of Zion. Bible in Basic English Make yourself clean from the dust; up! and take the seat of your power, O Jerusalem: the bands of your neck are loose, O prisoned daughter of Zion. Douay-Rheims Bible Shake thyself from the dust, arise, sit up, O Jerusalem: loose the bonds from off thy neck, O captive daughter of Sion. Darby Bible Translation Shake thyself from the dust; arise, sit down, Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, captive daughter of Zion. English Revised Version Shake thyself from the dust; arise, sit thee down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion, Webster's Bible Translation Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion. World English Bible Shake yourself from the dust; arise, sit [on your throne], Jerusalem: release yourself from the bonds of your neck, captive daughter of Zion. Young's Literal Translation Shake thyself from dust, arise, sit, O Jerusalem, Bands of thy neck have loosed themselves, O captive, daughter of Zion. | | Geneva Study Bible Shake thyself from the {b} dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion. (b) Put off the garments of sorrow and heaviness and put on the apparel of joy and gladness. Wesley's Notes 52:2 The dust - In which thou hast sat as a mourner. The bands - The yoke of thy captivity shall be taken off from thee. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 2. from the dust-the seat of mourners (Job 2:12, 13). arise, and sit-namely, in a more dignified place: on a divan or a throne [Lowth], after having shaken off the dust gathered up by the flowing dress when seated on the ground; or simply, "Arise, and sit erect" [Maurer]. bands of . neck-the yoke of thy captivity. Matthew Henry's Concise Commentary 52:1-12 The gospel proclaims liberty to those bound with fears. Let those weary and heavy laden under the burden of sin, find relief in Christ, shake themselves from the dust of their doubts and fears, and loose themselves from those bands. The price paid by the Redeemer for our salvation, was not silver or gold, or corruptible things, but his own precious blood. Considering the freeness of this salvation, and how hurtful to temporal comfort sins are, we shall more value the redemption which is in Christ. Do we seek victory over every sin, recollecting that the glory of God requires holiness in every follower of Christ? The good news is, that the Lord Jesus reigns. Christ himself brought these tidings first. His ministers proclaim these good tidings: keeping themselves clean from the pollutions of the world, they are beautiful to those to whom they are sent. Zion's watchmen could scarcely discern any thing of God's favour through the dark cloud of their afflictions; but now the cloud is scattered, they shall plainly see the performance. Zion's waste places shall then rejoice; all the world will have the benefit. This is applied to our salvation by Christ. Babylon is no place for Israelites. And it is a call to all in the bondage of sin and Satan, to use the liberty Christ has proclaimed. They were to go with diligent haste, not to lose time nor linger; but they were not to go with distrustful haste. Those in the way of duty, are under God's special protection; and he that believes this, will not hasten for fear. | |
|  | 
Isaiah 9:4 For You shall break the yoke of their burden and the staff on their shoulders, The rod of their oppressor, as at the battle of Midian. Isaiah 10:27 So it will be in that day, that his burden will be removed from your shoulders and his yoke from your neck, and the yoke will be broken because of fatness. Isaiah 14:25 to break Assyria in My land, and I will trample him on My mountains. Then his yoke will be removed from them and his burden removed from their shoulder. Isaiah 29:4 Then you will be brought low; From the earth you will speak, And from the dust where you are prostrate Your words will come. Your voice will also be like that of a spirit from the ground, And your speech will whisper from the dust. Isaiah 60:1 "Arise, shine; for your light has come, And the glory of the LORD has risen upon you. Zechariah 2:7 "Ho, Zion! Escape, you who are living with the daughter of Babylon." (NASB ©1995) |
 Arise Bands Bonds Captive Chains Clean Daughter Dust Enthroned Jerusalem Loose Neck Power Prisoned Rise Seat Shake Sit Themselves Throne Thyself Zion Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion.shake Isa 3:26 51:23 Jer 51:6,45,50 Zec 2:6 Re 18:4 arise. The common mode of sitting in the East is upon the floor, with the legs crossed; and when sitting is spoken of as a posture of more than ordinary state, it means sitting on high, on a chair of state, or throne. loose Isa 49:21 51:14 61:1 Lu 4:18 21:24
 Bible Gateway: Isaiah Chapter 52 Verse 2 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: around captive chains Daughter dust enthroned Free from Jerusalem Loose neck O of off on rise Shake sit the up your yourself Zion THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Isaiah 52:2 Shake yourself from the dust (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Isaiah 52:2 Bible Software Isaiah 52:2 Biblia Paralela Isaiah 52:2 Chinese Bible Isaiah 52:2 French Bible Isaiah 52:2 German Bible Isaiah 52:2 Danish Bible Isaiah 52:2 Swedish Bible Isaiah 52:2 Norwegian Bible Isaiah 52:2 Multilingual Bible Online Bible |
|