Isaiah 52:4
<< Isaiah 52:4 >>
New International Version (©1984)
For this is what the Sovereign LORD says: "At first my people went down to Egypt to live; lately, Assyria has oppressed them.

New Living Translation (©2007)
This is what the Sovereign LORD says: "Long ago my people chose to live in Egypt. Now they are oppressed by Assyria.

English Standard Version (©2001)
For thus says the Lord GOD: “My people went down at the first into Egypt to sojourn there, and the Assyrian oppressed them for nothing.

New American Standard Bible (©1995)
For thus says the Lord GOD, "My people went down at the first into Egypt to reside there; then the Assyrian oppressed them without cause.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is what the Almighty LORD says: In the beginning my people went to Egypt to live there as foreigners. Later the Assyrians oppressed them for no reason.

King James Bible
For thus saith the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause.

American King James Version
For thus said the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause.

American Standard Version
For thus saith the Lord Jehovah, My people went down at the first into Egypt to sojourn there: and the Assyrian hath oppressed them without cause.

Bible in Basic English
For the Lord God says, My people went down at first into Egypt, to get a place for themselves there: and the Assyrian put a cruel yoke on them without cause.

Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord God: My people went down into Egypt at the beginning to sojourn there: and the Assyrian hath oppressed them without any cause at all.

Darby Bible Translation
For thus saith the Lord Jehovah: My people went down at the first into Egypt to sojourn there, and Assyria oppressed them without cause;

English Revised Version
For thus saith the Lord GOD, My people went down at the first into Egypt to sojourn there: and the Assyrian oppressed them without cause.

Webster's Bible Translation
For thus saith the Lord GOD, My people went down formerly into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause.

World English Bible
For thus says the Lord Yahweh, "My people went down at the first into Egypt to live there: and the Assyrian has oppressed them without cause.

Young's Literal Translation
For thus said the Lord Jehovah: 'To Egypt My people went down at first to sojourn there, And Asshur -- for nought he hath oppressed it.

Geneva Study Bible

For thus saith the Lord GOD, My people went {d} down in times past into Egypt to sojourn there; and the Assyrian {e} oppressed them without cause.

(d) When Jacob went there in times of famine.

(e) The Egyptians might pretend some reason to oppress my people because they went there and remained among them, but the Assyrians have no title to excuse their tyranny by, and therefore I will punish them more than I did the Egyptians.

Wesley's Notes

52:4 Egypt - Where they had protection and sustenance, and therefore owed subjection to the king of Egypt. And yet when he oppressed them, I punished him severely, and delivered them out of his hands. The Assyrian - The king of Babylon, who is called the king of Assyria, 2Kings 23:29, as also the Persian emperor is called, Ezra 6:22, because it was one and the same empire which was possessed, first by the Assyrians, then by the Babylonians, and afterwards by the Persians. Without cause - Without any such ground or colour, by mere force invading their land, and carrying them away into captivity.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. My people-Jacob and his sons.

went down-Judea was an elevated country compared with Egypt.

sojourn-They went there to stay only till the famine in Canaan should have ceased.

Assyrian-Sennacherib. Remember how I delivered you from Egypt and the Assyrian; what, then, is to prevent Me from delivering you out of Babylon (and the mystical Babylon and the Antichrist in the last days)?

without cause-answering to "for naught" in Isa 52:5; it was an act of gratuitous oppression in the present case, as in that case.

Matthew Henry's Concise Commentary

52:1-12 The gospel proclaims liberty to those bound with fears. Let those weary and heavy laden under the burden of sin, find relief in Christ, shake themselves from the dust of their doubts and fears, and loose themselves from those bands. The price paid by the Redeemer for our salvation, was not silver or gold, or corruptible things, but his own precious blood. Considering the freeness of this salvation, and how hurtful to temporal comfort sins are, we shall more value the redemption which is in Christ. Do we seek victory over every sin, recollecting that the glory of God requires holiness in every follower of Christ? The good news is, that the Lord Jesus reigns. Christ himself brought these tidings first. His ministers proclaim these good tidings: keeping themselves clean from the pollutions of the world, they are beautiful to those to whom they are sent. Zion's watchmen could scarcely discern any thing of God's favour through the dark cloud of their afflictions; but now the cloud is scattered, they shall plainly see the performance. Zion's waste places shall then rejoice; all the world will have the benefit. This is applied to our salvation by Christ. Babylon is no place for Israelites. And it is a call to all in the bondage of sin and Satan, to use the liberty Christ has proclaimed. They were to go with diligent haste, not to lose time nor linger; but they were not to go with distrustful haste. Those in the way of duty, are under God's special protection; and he that believes this, will not hasten for fear.


Genesis 46:6 They took their livestock and their property, which they had acquired in the land of Canaan, and came to Egypt, Jacob and all his descendants with him: (NASB ©1995)

Aforetime Asshur Assyrian Cause Cruel Egypt First Formerly Live Nought Oppressed Reside Sojourn Sovereign Themselves Yoke


For thus saith the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause.

my people Ge 46:6 Ac 7:14,15

the Assyrian Isa 14:25 36:1 37:1 Jer 50:17

without Job 2:3 Ps 25:3 69:4 Joh 15:25

Bible Gateway: Isaiah Chapter 52 Verse 4 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: Assyria Assyrian At cause down Egypt first For GOD has into is lately live LORD my oppressed people reside says Sovereign the them then there this thus to went what without

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 52:4 For thus says the Lord Yahweh My (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 52:4 Bible Software
Isaiah 52:4 Biblia Paralela
Isaiah 52:4 Chinese Bible
Isaiah 52:4 French Bible
Isaiah 52:4 German Bible
Isaiah 52:4 Danish Bible
Isaiah 52:4 Swedish Bible
Isaiah 52:4 Norwegian Bible
Isaiah 52:4 Multilingual Bible

Online Bible