New International Version (©1984) "Come," each one cries, "let me get wine! Let us drink our fill of beer! And tomorrow will be like today, or even far better."New Living Translation (©2007) "Come," they say, "let's get some wine and have a party. Let's all get drunk. Then tomorrow we'll do it again and have an even bigger party!" English Standard Version (©2001) “Come,” they say, “let me get wine; let us fill ourselves with strong drink; and tomorrow will be like this day, great beyond measure.” New American Standard Bible (©1995) "Come," they say, "let us get wine, and let us drink heavily of strong drink; And tomorrow will be like today, only more so." GOD'S WORD® Translation (©1995) [Each one cries,] "Let me get some wine, and we'll fill ourselves with liquor. And tomorrow will be like today, only better." King James Bible Come ye, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, and much more abundant. American King James Version Come you, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, and much more abundant. American Standard Version Come ye,'say they , I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, a day great beyond measure. Bible in Basic English Come, they say, I will get wine, and we will take strong drink in full measure; and tomorrow will be like today, full of pleasure. Douay-Rheims Bible Come, let us take wine, and be filled with drunkenness: and it shall be as to day, so also to morrow, and much more. Darby Bible Translation Come, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, and much more abundant. English Revised Version Come ye, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and tomorrow shall be as this day, a day great beyond measure. Webster's Bible Translation Come ye, say they, I will bring wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, and much more abundant. World English Bible "Come," [say they], "I will get wine, and we will fill ourselves with strong drink; and tomorrow shall be as this day, [a day] great beyond measure." Young's Literal Translation 'Come ye, I take wine, And we drink, quaff strong drink, And as this day hath been to-morrow, Great -- exceeding abundant!' |