Isaiah 57:10
<< Isaiah 57:10 >>
New International Version (©1984)
You were wearied by all your ways, but you would not say, 'It is hopeless.' You found renewal of your strength, and so you did not faint.

New American Standard Bible (©1995)
"You were tired out by the length of your road, Yet you did not say, 'It is hopeless.' You found renewed strength, Therefore you did not faint.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You've tired yourself out with many journeys. You didn't think that it was hopeless. You've found renewed strength, so you didn't faint.

King James Bible
Thou art wearied in the greatness of thy way; yet saidst thou not, There is no hope: thou hast found the life of thine hand; therefore thou wast not grieved.

American King James Version
You are wearied in the greatness of your way; yet said you not, There is no hope: you have found the life of your hand; therefore you were not grieved.

American Standard Version
Thou wast wearied with the length of thy way; yet saidst thou not, It is in vain: thou didst find a quickening of thy strength; therefore thou wast not faint.

Bible in Basic English
You were tired with your long journeys; but you did not say, There is no hope: you got new strength, and so you were not feeble.

Douay-Rheims Bible
Thou hast been wearied in the multitude of thy ways: yet thou saidst not: I will rest: thou hast found life of thy hand, therefore thou hast not asked.

Darby Bible Translation
Thou wast wearied by the multitude of thy ways; but thou saidst not, It is of no avail. Thou didst find a quickening of thy strength; therefore thou wast not sick of it.

English Revised Version
Thou wast wearied with the length of thy way; yet saidst thou not, There is no hope: thou didst find a quickening of thy strength; therefore thou wast not faint.

Webster's Bible Translation
Thou art wearied in the greatness of thy way; yet saidst thou not, There is no hope: thou hast found the life of thy hand; therefore thou wast not grieved.

World English Bible
You were wearied with the length of your way; yet you didn't say, 'It is in vain.' You found a reviving of your strength; therefore you weren't faint.

Young's Literal Translation
In the greatness of thy way thou hast laboured, Thou hast not said, 'It is desperate.' The life of thy hand thou hast found, Therefore thou hast not been sick.

Geneva Study Bible

Thou art wearied in the greatness of thy way; yet saidst thou not, {l} There is no hope: thou {m} hast found the life of thy hand; therefore thou wast not grieved.

(l) Although you saw all your labours to be in vain, yet would you never acknowledge your fault and leave off.

(m) He derides their unprofitable diligence, who thought to have made all sure, and yet were deceived.

Wesley's Notes

57:10 Wearied - Thou hast not eased, but tired thyself with thy tedious journey. Yet - And yet thou didst not perceive that thy labour was lost. Hast found - Thou hast sometimes found success in these ways. Not grieved - Therefore thou didst not repent of thy sin herein.

King James Translators' Notes

life: or, living

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. greatness of . way-the length of thy journey in seeking strange gods, or else foreign aid (Jer 2:23, 24). Notwithstanding thy deriving no good from these long journeys (so, "send . far off," Isa 57:9), thou dost not still give up hope (Jer 2:25; 18:12).

hast found . life of . hand-for "thou still findest life (that is, vigor) enough in thy hand" to make new idols [Maurer], or to seek new alliance ("hand" being then taken for strength in general).

grieved-rather, "therefore thou art not weak" [Maurer]; inasmuch as having "life in thy hand," thou art still strong in hope.

Matthew Henry's Concise Commentary

57:3-12 The Lord here calls apostates and hypocrites to appear before him. When reproved for their sins, and threatened with judgments, they ridiculed the word of God. The Jews were guilty of idolatry before the captivity; but not after that affliction. Their zeal in the worship of false gods, may shame our indifference in the worship of the true God. The service of sin is disgraceful slavery; those who thus debase themselves to hell, will justly have their portion there. Men incline to a religion that inflames their unholy passions. They are led to do any evil, however great or vile, if they think it will atone for crimes, or purchase indulgence for some favourite lust. This explains idolatry, whether pagan, Jewish, or antichristian. But those who set up anything instead of God, for their hope and confidence, never will come to a right end. Those who forsake the only right way, wander in a thousand by-paths. The pleasures of sin soon tire, but never satisfy. Those who care not for the word of God and his providences, show they have no fear of God. Sin profits not; it ruins and destroys.


Jeremiah 2:25 "Keep your feet from being unshod And your throat from thirst; But you said, 'It is hopeless! No! For I have loved strangers, And after them I will walk.'
Jeremiah 18:12 "But they will say, 'It's hopeless! For we are going to follow our own plans, and each of us will act according to the stubbornness of his evil heart.' (NASB ©1995)

Affected Avail Faint Feeble Find Found Greatness Grieved Hand Hope Hopeless Journeys Length Multitude New Renewal Reviving Road Sick Strength Tired Vain Wast Way Ways Wearied Weren't


Thou art wearied in the greatness of thy way; yet saidst thou not, There is no hope: thou hast found the life of thine hand; therefore thou wast not grieved.

wearied Isa 47:13 Jer 2:36 9:5 Eze 24:12 Hab 2:13

there is 2Ch 28:22,23 Jer 2:25 44:17,18 Ro 7:9

life, or. living. therefore Jer 3:3 5:3

Bible Gateway: Isaiah Chapter 57 Verse 10 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: all and but by did faint found hopeless is It length not of out renewal renewed road say so strength the Therefore tired ways wearied were would Yet You your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 57:10 You were wearied with the length (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 57:10 Bible Software
Isaiah 57:10 Biblia Paralela
Isaiah 57:10 Chinese Bible
Isaiah 57:10 French Bible
Isaiah 57:10 German Bible
Isaiah 57:10 Danish Bible
Isaiah 57:10 Swedish Bible
Isaiah 57:10 Norwegian Bible
Isaiah 57:10 Multilingual Bible

Online Bible