| New International Version (©1984) "Whom have you so dreaded and feared that you have been false to me, and have neither remembered me nor pondered this in your hearts? Is it not because I have long been silent that you do not fear me?New Living Translation (©2007) "Are you afraid of these idols? Do they terrify you? Is that why you have lied to me and forgotten me and my words? Is it because of my long silence that you no longer fear me? English Standard Version (©2001) Whom did you dread and fear, so that you lied, and did not remember me, did not lay it to heart? Have I not held my peace, even for a long time, and you do not fear me? New American Standard Bible (©1995) "Of whom were you worried and fearful When you lied, and did not remember Me Nor give Me a thought? Was I not silent even for a long time So you do not fear Me? GOD'S WORD® Translation (©1995) Whom did you dread and fear so much that you lied to me? You haven't remembered me or cared about me. I've been silent for a long time. Is that why you don't fear me? King James Bible And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not? American King James Version And of whom have you been afraid or feared, that you have lied, and have not remembered me, nor laid it to your heart? have not I held my peace even of old, and you fear me not? American Standard Version And of whom hast thou been afraid and in fear, that thou liest, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of long time, and thou fearest me not? Bible in Basic English And of whom were you in fear, so that you were false, and did not keep me in mind, or give thought to it? Have I not been quiet, keeping myself secret, and so you were not in fear of me? Douay-Rheims Bible For whom hast thou been solicitous and afraid, that thou hast lied, and hast not been mindful of me, nor thought on me in thy heart? for I am silent, and as one that seeth not, and thou hast forgotten me. Darby Bible Translation And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor taken it to heart? Have not I even of long time held my peace, and thou fearest me not? English Revised Version And of whom hast thou been afraid and in fear, that thou liest, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of long time, and fearest me not? Webster's Bible Translation And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not? World English Bible "Of whom have you been afraid and in fear, that you lie, and have not remembered me, nor laid it to your heart? Haven't I held my peace even of long time, and you don't fear me? Young's Literal Translation And of whom hast thou been afraid, and fearest, That thou liest, and Me hast not remembered? Thou hast not laid it to thy heart, Am not I silent, even from of old? And Me thou fearest not? | | Geneva Study Bible And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast {n} lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of {o} old, and thou fearest me not? (n) Broken promises with me. (o) Meaning, that the wicked abuse God's leniency, and grow to further wickedness. Wesley's Notes 57:11 Feared - And who are they, the fear of whom drives thee to these wicked courses? Lied - That thou hast dealt thus perfidiously with me. Not remembered - Hast thou forgotten all those great things which I have done for thee. Held my peace - Have not I forbore to punish thee from time to time, that by this goodness I might oblige thee to love me. And thou - Or, therefore thou dost not fear or regard me. Thou abusest my long - suffering. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 11. Israel wished not to seem altogether to have denied God. Therefore they "lied" to Him. God asks, Why dost thou do so? "Whom dost thou fear? Certainly not Me; for thou hast not remembered Me." Translate, "seeing that thou hast not remembered Me." laid it to . heart-rather, "nor hast Me at heart"; hast no regard for Me; and that, because I have been long silent and have not punished thee. Literally, "Have I not held My peace, and that for long? and so thou fearest Me not" (Ps 50:21; Ec 8:11). It would be better openly to renounce God, than to "flatter Him" with lies of false professions (Ps 78:36) [Ludovicus De Dieu]. However, Isa 51:12, 13 favors English Version of the whole verse; God's "silent" long-suffering, which was intended to lead them to repentance, caused them "not to fear Him" (Ro 2:4, 5). Matthew Henry's Concise Commentary 57:3-12 The Lord here calls apostates and hypocrites to appear before him. When reproved for their sins, and threatened with judgments, they ridiculed the word of God. The Jews were guilty of idolatry before the captivity; but not after that affliction. Their zeal in the worship of false gods, may shame our indifference in the worship of the true God. The service of sin is disgraceful slavery; those who thus debase themselves to hell, will justly have their portion there. Men incline to a religion that inflames their unholy passions. They are led to do any evil, however great or vile, if they think it will atone for crimes, or purchase indulgence for some favourite lust. This explains idolatry, whether pagan, Jewish, or antichristian. But those who set up anything instead of God, for their hope and confidence, never will come to a right end. Those who forsake the only right way, wander in a thousand by-paths. The pleasures of sin soon tire, but never satisfy. Those who care not for the word of God and his providences, show they have no fear of God. Sin profits not; it ruins and destroys. | |
|  | 
Psalm 50:21 "These things you have done and I kept silence; You thought that I was just like you; I will reprove you and state the case in order before your eyes. Proverbs 29:25 The fear of man brings a snare, But he who trusts in the LORD will be exalted. Isaiah 42:14 "I have kept silent for a long time, I have kept still and restrained Myself. Now like a woman in labor I will groan, I will both gasp and pant. Isaiah 51:12 "I, even I, am He who comforts you. Who are you that you are afraid of man who dies And of the son of man who is made like grass, Isaiah 51:13 That you have forgotten the LORD your Maker, Who stretched out the heavens And laid the foundations of the earth, That you fear continually all day long because of the fury of the oppressor, As he makes ready to destroy? But where is the fury of the oppressor? Jeremiah 2:32 "Can a virgin forget her ornaments, Or a bride her attire? Yet My people have forgotten Me Days without number. Jeremiah 3:21 A voice is heard on the bare heights, The weeping and the supplications of the sons of Israel; Because they have perverted their way, They have forgotten the LORD their God. (NASB ©1995) |
 Afraid Dread Fail Fear Feared Fearest Fearful Heart Hearts Held Keeping Lie Peace Pondered Quiet Remember Remembered Secret Silent Thought Time Worried Wouldest And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?of whom Isa 51:12,13 Pr 29:25 Mt 26:69-75 Ga 2:12,13 that thou Isa 30:9 59:3,4 Jer 9:3-5 42:20 Eze 13:22 Ho 11:12 Ac 5:3 2Th 2:9 1Ti 4:2 Re 21:8 22:15 and hast Jer 2:32 3:21 nor Isa 57:1 have not Isa 26:10 Ps 50:21 Ec 8:11
 Bible Gateway: Isaiah Chapter 57 Verse 11 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: FALSE and because been did do dreaded even fear feared fearful for give have hearts I in Is it lied long me neither nor not Of pondered remember remembered silent so that this thought time to Was were When Whom worried you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Isaiah 57:11 Of whom have you been afraid (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Isaiah 57:11 Bible Software Isaiah 57:11 Biblia Paralela Isaiah 57:11 Chinese Bible Isaiah 57:11 French Bible Isaiah 57:11 German Bible Isaiah 57:11 Danish Bible Isaiah 57:11 Swedish Bible Isaiah 57:11 Norwegian Bible Isaiah 57:11 Multilingual Bible Online Bible |
|