New International Version (©1984) who led them through the depths? Like a horse in open country, they did not stumble;New Living Translation (©2007) Where is the one who led them through the bottom of the sea? They were like fine stallions racing through the desert, never stumbling. English Standard Version (©2001) who led them through the depths? Like a horse in the desert, they did not stumble. New American Standard Bible (©1995) Who led them through the depths? Like the horse in the wilderness, they did not stumble; GOD'S WORD® Translation (©1995) Where is the one who led them through the deep water? Like horses in the wilderness, they didn't stumble. King James Bible That led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble? American King James Version That led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble? American Standard Version that led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they stumbled not? Bible in Basic English He who made them go through the deep waters, like a horse in the waste land? Douay-Rheims Bible He that led them out through the deep, as a horse in the wilderness that stumbleth not. Darby Bible Translation who led them through the depths, like a horse in the wilderness, and they stumbled not? English Revised Version that led them through the depths, as an horse in the wilderness, that they stumbled not? Webster's Bible Translation That led them through the deep, as a horse in the wilderness, that they should not stumble? World English Bible who led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they didn't stumble? Young's Literal Translation Leading them through the depths, As a horse in a plain they stumble not. |