| New International Version (©1984) The wolf and the lamb will feed together, and the lion will eat straw like the ox, but dust will be the serpent's food. They will neither harm nor destroy on all my holy mountain," says the LORD.New American Standard Bible (©1995) "The wolf and the lamb will graze together, and the lion will eat straw like the ox; and dust will be the serpent's food. They will do no evil or harm in all My holy mountain," says the LORD. GOD'S WORD® Translation (©1995) Wolves and lambs will feed together, lions will eat straw like oxen, and dust will be food for snakes. "They will not hurt or destroy anyone anywhere on my holy mountain," says the LORD. King James Bible The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD. American King James Version The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, said the LORD. American Standard Version The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpent's food. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith Jehovah. Bible in Basic English The wolf and the lamb will take their food together, and the lion will make a meal of grass like the ox: but dust will be the snake's food. There will be no cause of pain or destruction in all my holy mountain, says the Lord. Douay-Rheims Bible The wolf and the lamb shall feed together; the lion and the ox shall eat straw; and dust shall be the serpent's food: they shall not hurt nor kill in all my holy mountain, saith the Lord. Darby Bible Translation The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith Jehovah. English Revised Version The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox: and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD. Webster's Bible Translation The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpents' food. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD. World English Bible The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpent's food. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain," says Yahweh. Young's Literal Translation Wolf and lamb do feed as one, And a lion as an ox eateth straw, As to the serpent -- dust is its food, They do no evil, nor destroy, In all My holy mountain, said Jehovah! | | Geneva Study Bible The {c} wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox: and dust shall be the serpent's food. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD. (c) Read Isa 11:6. Wesley's Notes 65:25 The wolf, and c. - God here promises to take off the fierceness of the spirits of his peoples enemies, so that they shall live quietly and peaceably together. And dust - God promises a time of tranquility to his church under the metaphor of serpents eating the dust, their proper meat, Gen 3:14, instead of flying upon men: it signifies such a time, when wicked men shall no more eat up the people of God. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 25. (See on [877]Isa 11:6). and the lion shall eat straw like the bullock-(See on [878]Isa 11:7). and dust-rather, "but dust," &c. The curse shall remain on the serpent [Horsley], (Ge 3:14; Mic 7:17). "To lick the dust" is figurative of the utter and perpetual degradation of Satan and his emissaries (Isa 49:23; Ps 72:9). Satan fell self-tempted; therefore no atonement was contrived for him, as there was for man, who fell by his temptation (Jude 6; Joh 8:44). From his peculiar connection with the earth and man, it has been conjectured that the exciting cause of his rebellion was God's declaration that human nature was to be raised into union with the Godhead; this was "the truth" concerning the person of the Son of God which "he abode not in"; it galled his pride that a lower race was to be raised to that which he had aspired to (1Ti 3:6). How exultingly he might say, when man fell through him, "God would raise manhood into union with Himself; I have brought it down below the beasts by sin!" At that very moment and spot he was told that the seed of the abhorred race, man, should bruise his head (1Jo 3:8). He was raised up for this, to show forth God's glory (Ex 9:16; Ro 9:17). In his unfallen state he may have been God's vicegerent over the earth and the animal kingdom before man: this will account for his assuming the form of a serpent (Ge 3:1). Man succeeded to that office (Ge 2:19, 20), but forfeited it by sin, whence Satan became "prince of this world"; Jesus Christ supplants the usurper, and as "Son of man" regains the lost inheritance (Ps 8:4-8). The steps in Satan's overthrow are these: he is cast out, first, from heaven (Re 12:7-9) on earth; next, he is bound a thousand years (Re 20:2, 3); finally, he is cast into the lake of fire for ever (Re 20:10). the serpent's meat-(See on [879]Isa 11:8). They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain-(See on [880]Isa 11:9). Matthew Henry's Concise Commentary 65:17-25 In the grace and comfort believers have in and from Christ, we are to look for this new heaven and new earth. The former confusions, sins and miseries of the human race, shall be no more remembered or renewed. The approaching happy state of the church is described under a variety of images. He shall be thought to die in his youth, and for his sins, who only lives to the age of a hundred years. The event alone can determine what is meant; but it is plain that Christianity, if universal, would so do away violence and evil, as greatly to lengthen life. In those happy days, all God's people shall enjoy the fruit of their labours. Nor will children then be the trouble of their parents, or suffer trouble themselves. The evil dispositions of sinners shall be completely moritified; all shall live in harmony. Thus the church on earth shall be full of happiness, like heaven. This prophecy assures the servants of Christ, that the time approaches, wherein they shall be blessed with the undisturbed enjoyment of all that is needful for their happiness. As workers together with God, let us attend his ordinances, and obey his commands. | |
|  | 
Genesis 3:14 The LORD God said to the serpent, "Because you have done this, Cursed are you more than all cattle, And more than every beast of the field; On your belly you will go, And dust you will eat All the days of your life; Isaiah 11:6 And the wolf will dwell with the lamb, And the leopard will lie down with the young goat, And the calf and the young lion and the fatling together; And a little boy will lead them. Isaiah 11:7 Also the cow and the bear will graze, Their young will lie down together, And the lion will eat straw like the ox. Isaiah 11:9 They will not hurt or destroy in all My holy mountain, For the earth will be full of the knowledge of the LORD As the waters cover the sea. Isaiah 65:11 "But you who forsake the LORD, Who forget My holy mountain, Who set a table for Fortune, And who fill cups with mixed wine for Destiny, Micah 4:3 And He will judge between many peoples And render decisions for mighty, distant nations. Then they will hammer their swords into plowshares And their spears into pruning hooks; Nation will not lift up sword against nation, And never again will they train for war. Micah 7:17 They will lick the dust like a serpent, Like reptiles of the earth. They will come trembling out of their fortresses; To the LORD our God they will come in dread And they will be afraid before You. (NASB ©1995) |
 Bullock Destroy Dust Eat Evil Feed Food Grass Graze Holy Hurt Lamb Meal Meat Mountain Ox Serpent's Straw Together Wolf The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD.wolf Isa 11:6-9 35:9 Ac 9:1,19-21 1Co 6:9-11 Tit 3:3-7 dust Ge 3:14,15 Ro 16:20 Re 12:7-9 20:2,3 shall not Isa 2:4 11:9 Mic 4:3 my Isa 65:11 Eze 43:11 Zec 8:3 14:20,21 Re 14:1
 Bible Gateway: Isaiah Chapter 65 Verse 25 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: all and be but destroy do dust eat evil feed food graze harm holy in lamb like lion LORD mountain my neither no nor on or ox says serpent's straw The They together will wolf THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Isaiah 65:25 The wolf and the lamb shall feed (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Isaiah 65:25 Bible Software Isaiah 65:25 Biblia Paralela Isaiah 65:25 Chinese Bible Isaiah 65:25 French Bible Isaiah 65:25 German Bible Isaiah 65:25 Danish Bible Isaiah 65:25 Swedish Bible Isaiah 65:25 Norwegian Bible Isaiah 65:25 Multilingual Bible Online Bible |
|