James 2:10
<< James 2:10 >>
New International Version (©1984)
For whoever keeps the whole law and yet stumbles at just one point is guilty of breaking all of it.

New American Standard Bible (©1995)
For whoever keeps the whole law and yet stumbles in one point, he has become guilty of all.

International Standard Version (©2008)
For whoever keeps the whole law but fails in one point is guilty of breaking all of it.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
If someone obeys all of God's laws except one, that person is guilty of breaking all of them.

King James Bible
For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.

American King James Version
For whoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.

American Standard Version
For whosoever shall keep the whole law, and yet stumble in one point , he is become guilty of all.

Bible in Basic English
For anyone who keeps all the law, but makes a slip in one point, is judged to have gone against it all.

Douay-Rheims Bible
And whosoever shall keep the whole law, but offend in one point, is become guilty of all.

Darby Bible Translation
For whoever shall keep the whole law and shall offend in one point, he has come under the guilt of breaking all.

English Revised Version
For whosoever shall keep the whole law, and yet stumble in one point, he is become guilty of all.

Webster's Bible Translation
For whoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.

Weymouth New Testament
A man who has kept the Law as a whole, but has failed to keep some one command, has become guilty of violating all.

World English Bible
For whoever keeps the whole law, and yet stumbles in one point, he has become guilty of all.

Young's Literal Translation
for whoever the whole law shall keep, and shall stumble in one point, he hath become guilty of all;

Geneva Study Bible

{5} For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of {g} all.

(5) A new argument to prove the same conclusion: Those who neglect some and ambitiously honour others do not love their neighbours. For they do not obey God if they remove from the commandments of God those things that are not convenient for them. Rather they are guilty of breaking the whole law, even though they observe part of it.

(g) Not that all sins are equal, but because he who breaks one small part of the law, offends the majority of the given law.

People's New Testament

2:10 Whoever shall keep the whole law. If the law is broken by respect of persons, the whole law is broken.

Yet offend in one point, he is guilty of all. He who willfully breaks one command is a law breaker and is guilty before the law.

Wesley's Notes

2:10 Whosoever keepeth the whole law, except in one point, he is guilty of all - Is as liable to condemnation as if he had offended in every point.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. The best manuscripts read, "Whosoever shall have kept the whole law, and yet shall have offended (literally, 'stumbled'; not so strong as 'fall,' Ro 11:11) in one (point; here, the respecting of persons), is (hereby) become guilty of all." The law is one seamless garment which is rent if you but rend a part; or a musical harmony which is spoiled if there be one discordant note [Tirinus]; or a golden chain whose completeness is broken if you break one link [Gataker]. You thus break the whole law, though not the whole of the law, because you offend against love, which is the fulfilling of the law. If any part of a man be leprous, the whole man is judged to be a leper. God requires perfect, not partial, obedience. We are not to choose out parts of the law to keep, which suit our whim, while we neglect others.

Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-13 Those who profess faith in Christ as the Lord of glory, must not respect persons on account of mere outward circumstances and appearances, in a manner not agreeing with their profession of being disciples of the lowly Jesus. St. James does not here encourage rudeness or disorder: civil respect must be paid; but never such as to influence the proceedings of Christians in disposing of the offices of the church of Christ, or in passing the censures of the church, or in any matter of religion. Questioning ourselves is of great use in every part of the holy life. Let us be more frequent in this, and in every thing take occasion to discourse with our souls. As places of worship cannot be built or maintained without expense, it may be proper that those who contribute thereto should be accommodated accordingly; but were all persons more spiritually-minded, the poor would be treated with more attention that usually is the case in worshipping congregations. A lowly state is most favourable for inward peace and for growth in holiness. God would give to all believers riches and honours of this world, if these would do them good, seeing that he has chosen them to be rich in faith, and made them heirs of his kingdom, which he promised to bestow on all who love him. Consider how often riches lead to vice and mischief, and what great reproaches are thrown upon God and religion, by men of wealth, power, and worldly greatness; and it will make this sin appear very sinful and foolish. The Scripture gives as a law, to love our neighbour as ourselves. This law is a royal law, it comes from the King of kings; and if Christians act unjustly, they are convicted by the law as transgressors. To think that our good deeds will atone for our bad deeds, plainly puts us upon looking for another atonement. According to the covenant of works, one breach of any one command brings a man under condemnation, from which no obedience, past, present, or future, can deliver him. This shows us the happiness of those that are in Christ. We may serve him without slavish fear. God's restraints are not a bondage, but our own corruptions are so. The doom passed upon impenitent sinners at last, will be judgment without mercy. But God deems it his glory and joy, to pardon and bless those who might justly be condemned at his tribunal; and his grace teaches those who partake of his mercy, to copy it in their conduct.


Matthew 5:19 "Whoever then annuls one of the least of these commandments, and teaches others to do the same, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever keeps and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven.
Galatians 5:3 And I testify again to every man who receives circumcision, that he is under obligation to keep the whole Law.
James 3:2 For we all stumble in many ways. If anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able to bridle the whole body as well.
2 Peter 1:10 Therefore, brethren, be all the more diligent to make certain about His calling and choosing you; for as long as you practice these things, you will never stumble;
Jude 1:24 Now to Him who is able to keep you from stumbling, and to make you stand in the presence of His glory blameless with great joy, (NASB ©1995)

Breaking Command Failed Fails Guilt Guilty Judged Keeps Kept Law Makes Offend Point Slip Stumbles Violating Whole


For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.

For. While the Jews taught that 'he who transgresses all the precepts of the law has broken the yoke, dissolved the covenant, and exposed the law to contempt; and so has he done who has only broken one precept;' they also taught, 'that he who observed any principal command was equal to him who kept the whole law,' and gave for an example the forsaking of idolatry. To correct this false doctrine was the object James had in view.

whosoever. De 27:26 Mt 5:18,19 Ga 3:10

Bible Gateway: James Chapter 2 Verse 10 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: all and at become breaking For guilty has he in is it just keeps law of one point stumbles the whoever whole yet

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: James 2:10 For whoever keeps the whole law (Ja Jas. Jam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

James 2:10 Bible Software
James 2:10 Biblia Paralela
James 2:10 Chinese Bible
James 2:10 French Bible
James 2:10 German Bible
James 2:10 Danish Bible
James 2:10 Swedish Bible
James 2:10 Norwegian Bible
James 2:10 Multilingual Bible

Online Bible