James 5:17
<< James 5:17 >>
New International Version (©1984)
Elijah was a man just like us. He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years.

New American Standard Bible (©1995)
Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the earth for three years and six months.

International Standard Version (©2008)
Elijah was a person just like us, and he prayed earnestly for it not to rain, and rain never came to the land for three years and six months.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Elijah was human like us. Yet, when he prayed that it wouldn't rain, no rain fell on the ground for three-and-a-half years.

King James Bible
Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.

American King James Version
Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.

American Standard Version
Elijah was a man of like passions with us, and he prayed fervently that it might not rain; and it rained not on the earth for three years and six months.

Bible in Basic English
Elijah was a man of flesh and blood as we are, and he made a strong prayer that there might be no rain; and there was no rain on the earth for three years and six months.

Douay-Rheims Bible
Elias was a man passible like unto us: and with prayer he prayed that it might not rain upon the earth, and it rained not for three years and six months.

Darby Bible Translation
Elias was a man of like passions to us, and he prayed with prayer that it should not rain; and it did not rain upon the earth three years and six months;

English Revised Version
Elijah was a man of like passions with us, and he prayed fervently that it might not rain; and it rained not on the earth for three years and six months.

Webster's Bible Translation
Elijah was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.

Weymouth New Testament
Elijah was a man with a nature similar to ours, and he earnestly prayed that there might be no rain: and no rain fell on the land for three years and six months.

World English Bible
Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it might not rain, and it didn't rain on the earth for three years and six months.

Young's Literal Translation
Elijah was a man like affected as we, and with prayer he did pray -- not to rain, and it did not rain upon the land three years and six months;

Geneva Study Bible

Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.

People's New Testament

5:17 Elias was a man subject to like passions as we are. Jas 5:16 has affirmed the power of the prayer of a righteous man. An example of its power is now given. Elijah was a man like ourselves, yet great results followed his prayer. See 1Ki 17:1 and following chapters.

He prayed earnestly that it might not rain. No mention is made in the Old Testament of the prayer, but it is announced prophetically. He prayed, either before or after, that rain might be withheld until Israel repented.

And it rained not on the earth by the space of three years and six months. See Lu 4:25 In the Old Testament the time is not exactly stated. In the third year the Lord spoke to Elijah about rain, 1Ki 18:1 but we are not informed whether the beginning of the third year was when rain ceased to fall, or when he went to Zarephath. It is probable that the latter is meant.

Wesley's Notes

5:17 Elijah was a man of like passions - Naturally as weak and sinful as we are. And he prayed - When idolatry covered the land.

King James Translators' Notes

subject...: of the same nature, that is, a fellow mortal

earnestly: or, in his prayer

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17. Elias . like passions as we-therefore it cannot be said that he was so raised above us as to afford no example applicable to common mortals like ourselves.

prayed earnestly-literally, "prayed with prayer": Hebraism for prayed intensely. Compare Lu 22:15, "With desire I have desired," that is, earnestly desired. Alford is wrong in saying, Elias' prayer that it might not rain "is not even hinted at in the Old Testament history." In 1Ki 17:1 it is plainly implied, "As the Lord God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word." His prophecy of the fact was according to a divine intimation given to him in answer to prayer. In jealousy for God's honor (1Ki 19:10), and being of one mind with God in his abhorrence of apostasy, he prayed that the national idolatry should be punished with a national judgment, drought; and on Israel's profession of repentance he prayed for the removal of the visitation, as is implied in 1Ki 18:39-42; compare Lu 4:25.

three years, &c.-Compare 1Ki 18:1, "The third year," namely, from Elijah's going to Zarephath; the prophecy (Jas 5:1) was probably about five or six months previously.

Matthew Henry's Concise Commentary

5:12-18 The sin of swearing is condemned; but how many make light of common profane swearing! Such swearing expressly throws contempt upon God's name and authority. This sin brings neither gain, nor pleasure, nor reputation, but is showing enmity to God without occasion and without advantage It shows a man to be an enemy to God, however he pretends to call himself by his name, or sometimes joins in acts of worship. But the Lord will not hold him guiltless that taketh his name in vain. In a day of affliction nothing is more seasonable than prayer. The spirit is then most humble, and the heart is broken and tender. It is necessary to exercise faith and hope under afflictions; and prayer is the appointed means for obtaining and increasing these graces. Observe, that the saving of the sick is not ascribed to the anointing with oil, but to prayer. In a time of sickness it is not cold and formal prayer that is effectual, but the prayer of faith. The great thing we should beg of God for ourselves and others in the time of sickness is, the pardon of sin. Let nothing be done to encourage any to delay, under the mistaken fancy that a confession, a prayer, a minister's absolution and exhortation, or the sacrament, will set all right at last, where the duties of a godly life have been disregarded. To acknowledge our faults to each other, will tend greatly to peace and brotherly love. And when a righteous person, a true believer, justified in Christ, and by his grace walking before God in holy obedience, presents an effectual fervent prayer, wrought in his heart by the power of the Holy Spirit, raising holy affections and believing expectations and so leading earnestly to plead the promises of God at his mercy-seat, it avails much. The power of prayer is proved from the history of Elijah. In prayer we must not look to the merit of man, but to the grace of God. It is not enough to say a prayer, but we must pray in prayer. Thoughts must be fixed, desires must be firm and ardent, and graces exercised. This instance of the power of prayer, encourages every Christian to be earnest in prayer. God never says to any of the seed of Jacob, Seek my face in vain. Where there may not be so much of miracle in God's answering our prayers, yet there may be as much of grace.


1 Kings 17:1 Now Elijah the Tishbite, who was of the settlers of Gilead, said to Ahab, "As the LORD, the God of Israel lives, before whom I stand, surely there shall be neither dew nor rain these years, except by my word."
1 Kings 18:1 Now it happened after many days that the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, "Go, show yourself to Ahab, and I will send rain on the face of the earth."
Luke 4:25 "But I say to you in truth, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up for three years and six months, when a great famine came over all the land;
Acts 14:15 and saying, "Men, why are you doing these things? We are also men of the same nature as you, and preach the gospel to you that you should turn from these vain things to a living God, WHO MADE THE HEAVEN AND THE EARTH AND THE SEA AND ALL THAT IS IN THEM. (NASB ©1995)

Affected Blood Earnestly Earth Elias Elijah Eli'jah Fell Fervently Flesh Half Months Nature Ours Ourselves Passions Prayed Prayer Rain Rained Similar Six Space Strong Subject Three Years


Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.

Elias. 1Ki 17:1

Elijah. subject. Ac 10:26 14:15

and he. Ro 11:2 Re 11:6

earnestly. or, in prayer. and it rained not. Lu 4:25

Bible Gateway: James Chapter 5 Verse 17 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a and did earnestly earth Elijah for half He it just land like man months nature not on ours prayed rain six that the three us was with would years

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: James 5:17 Elijah was a man with a nature (Ja Jas. Jam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

James 5:17 Bible Software
James 5:17 Biblia Paralela
James 5:17 Chinese Bible
James 5:17 French Bible
James 5:17 German Bible
James 5:17 Danish Bible
James 5:17 Swedish Bible
James 5:17 Norwegian Bible
James 5:17 Multilingual Bible

Online Bible