New International Version (©1984) For this is what the LORD says: "At this time I will hurl out those who live in this land; I will bring distress on them so that they may be captured."New Living Translation (©2007) For this is what the LORD says: "Suddenly, I will fling out all you who live in this land. I will pour great troubles upon you, and at last you will feel my anger." English Standard Version (©2001) For thus says the LORD: “Behold, I am slinging out the inhabitants of the land at this time, and I will bring distress on them, that they may feel it.” New American Standard Bible (©1995) For thus says the LORD, "Behold, I am slinging out the inhabitants of the land At this time, And will cause them distress, That they may be found." GOD'S WORD® Translation (©1995) This is what the LORD says: I am going to throw out those who live in the land at this time and cause trouble for them so that they will feel it. King James Bible For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so. American King James Version For thus said the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so. American Standard Version For thus saith Jehovah, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it . Bible in Basic English For the Lord has said, I will send the people in flight like a stone from the land at this time, troubling them so that they will be conscious of it. Douay-Rheims Bible For thus saith the Lord: Behold I will cast away far off the inhabitants of the land at this time: and I will afflict them, so that they may be found. Darby Bible Translation For thus saith Jehovah: Behold, I will this time sling out the inhabitants of the land, and will distress them, that they may be found. English Revised Version For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it. Webster's Bible Translation For thus saith the LORD; Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them that they may find it so. World English Bible For thus says Yahweh, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel [it]. Young's Literal Translation For thus said Jehovah: Lo, I am slinging out the inhabitants of the land at this time, And have been an adversary to them, So that they are found out. |