Jeremiah 10:20
<< Jeremiah 10:20 >>
New International Version (©1984)
My tent is destroyed; all its ropes are snapped. My sons are gone from me and are no more; no one is left now to pitch my tent or to set up my shelter.

New Living Translation (©2007)
My home is gone, and no one is left to help me rebuild it. My children have been taken away, and I will never see them again.

English Standard Version (©2001)
My tent is destroyed, and all my cords are broken; my children have gone from me, and they are not; there is no one to spread my tent again and to set up my curtains.

New American Standard Bible (©1995)
My tent is destroyed, And all my ropes are broken; My sons have gone from me and are no more. There is no one to stretch out my tent again Or to set up my curtains.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
My tent is destroyed, and all my ropes are broken. My children have left me and have disappeared. There's no one to set up my tent again or put up my tent curtains.

King James Bible
My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

American King James Version
My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

American Standard Version
My tent is destroyed, and all my cords are broken: my children are gone forth from me, and they are not: there is none to spread my tent any more, and to set up my curtains.

Bible in Basic English
My tent is pulled down and all my cords are broken: my children have gone from me, and they are not: no longer is there anyone to give help in stretching out my tent and hanging up my curtains.

Douay-Rheims Bible
My tabernacle is laid waste, all my cords are broken: my children are gone out from me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

Darby Bible Translation
My tent is despoiled, and all my cords are broken; my children are gone forth from me, and they are not; there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

English Revised Version
My tent is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

Webster's Bible Translation
My tabernacle is laid waste, and all my cords are broken: my children are gone from me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

World English Bible
My tent is destroyed, and all my cords are broken: my children are gone forth from me, and they are no more: there is none to spread my tent any more, and to set up my curtains.

Young's Literal Translation
My tent hath been spoiled, And all my cords have been broken, My sons have gone out from me, and they are not, There is none stretching out any more my tent, And raising up my curtains.

Geneva Study Bible

{m} My tabernacle is laid waste, and all my cords are broken: my children are gone from me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

(m) He shows how Jerusalem will lament.

Wesley's Notes

10:20 My tabernacle - He describes the overthrow of the land, or Jerusalem, by the breaking of the cords of a tabernacle, the use whereof is to fasten it on every side to stakes in the ground, which cords being broken the tabernacle falls.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

20. tabernacle is spoiled-metaphor from the tents of nomadic life; as these are taken down in a few moments, so as not to leave a vestige of them, so Judea (Jer 4:20).

cords-with which the coverings of the tent are extended.

curtains-tent-curtains.

Matthew Henry's Concise Commentary

10:17-25 The Jews who continued in their own land, felt secure. But, sooner or later, sinners will find all things as the word of God has declared, and that its threatenings are not empty terrors. Submission will support the believer under every grief allotted to him; but what can render the load of Divine vengeance easy to be borne by those who fall under it in sullen despair? Those cannot expect to prosper, who do not, by faith and prayer, take God with them in all their ways. The report of the enemy's approach was very dreadful. Yet the designs which men lay deep, and think well formed, are dashed to pieces in a moment. Events are often overruled, so as to be quite contrary to what we intended and expected. If the Lord has directed our steps into the ways of peace and righteousness, let us entreat him to enable us to walk therein. Say not, Lord, do not correct me; but, Lord, do not correct me in anger. We may bear the smart of God's rod, but we cannot bear the weight of his wrath. Those who restrain prayer, prove that they know not God; for those who know him will seek him, and seek his favour. If even severe corrections lead sinners to be convinced of wholesome truths, they will have abundant cause for gratitude. And they will then humble themselves before the Lord.


Isaiah 51:18 There is none to guide her among all the sons she has borne, Nor is there one to take her by the hand among all the sons she has reared.
Jeremiah 4:20 Disaster on disaster is proclaimed, For the whole land is devastated; Suddenly my tents are devastated, My curtains in an instant.
Jeremiah 31:15 Thus says the LORD, "A voice is heard in Ramah, Lamentation and bitter weeping. Rachel is weeping for her children; She refuses to be comforted for her children, Because they are no more."
Lamentations 1:5 Her adversaries have become her masters, Her enemies prosper; For the LORD has caused her grief Because of the multitude of her transgressions; Her little ones have gone away As captives before the adversary.
Lamentations 2:4 He has bent His bow like an enemy; He has set His right hand like an adversary And slain all that were pleasant to the eye; In the tent of the daughter of Zion He has poured out His wrath like fire. (NASB ©1995)

Broken Children Cords Curtains Despoiled Destroyed Forth Hanging Help Laid Pitch Pulled Raising Ropes Shelter Snapped Spoiled Spread Stretch Stretching Tabernacle Tent Waste


My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

tabernacle. 4:20 Isa 54:2 La 2:4-6

my children. 31:15 Job 7:8 Pr 12:7 Isa 49:20-22

there. 4:20 Isa 51:16

Bible Gateway: Jeremiah Chapter 10 Verse 20 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: again all and are broken curtains destroyed from gone have is its left me more My no now one or out pitch ropes set shelter snapped sons stretch tent There to up

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 10:20 My tent is destroyed and all my (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 10:20 Bible Software
Jeremiah 10:20 Biblia Paralela
Jeremiah 10:20 Chinese Bible
Jeremiah 10:20 French Bible
Jeremiah 10:20 German Bible
Jeremiah 10:20 Danish Bible
Jeremiah 10:20 Swedish Bible
Jeremiah 10:20 Norwegian Bible
Jeremiah 10:20 Multilingual Bible

Online Bible