New International Version (©1984) The shepherds are senseless and do not inquire of the LORD; so they do not prosper and all their flock is scattered.New Living Translation (©2007) The shepherds of my people have lost their senses. They no longer seek wisdom from the LORD. Therefore, they fail completely, and their flocks are scattered. English Standard Version (©2001) For the shepherds are stupid and do not inquire of the LORD; therefore they have not prospered, and all their flock is scattered. New American Standard Bible (©1995) For the shepherds have become stupid And have not sought the LORD; Therefore they have not prospered, And all their flock is scattered. GOD'S WORD® Translation (©1995) The shepherds are foolish. They don't look to the LORD for help. That is why they won't succeed, and all their flocks will be scattered. King James Bible For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered. American King James Version For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered. American Standard Version For the shepherds are become brutish, and have not inquired of Jehovah: therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered. Bible in Basic English For the keepers of the sheep have become like beasts, not looking to the Lord for directions: so they have not done wisely and all their flocks have been put to flight. Douay-Rheims Bible Because the pastors have done foolishly, and have not sought the Lord: therefore have they not understood, and all their flock is scattered. Darby Bible Translation For the shepherds are become brutish, and have not sought Jehovah; therefore have they not acted wisely, and all their flock is scattered. English Revised Version For the shepherds are become brutish, and have not inquired of the LORD: therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered. Webster's Bible Translation For the pastors have become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered. World English Bible For the shepherds are become brutish, and have not inquired of Yahweh: therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered. Young's Literal Translation For the shepherds have become brutish, And Jehovah they have not sought, Therefore they have not acted wisely, And all their flock is scattered. |