New International Version (©1984) "Take the belt you bought and are wearing around your waist, and go now to Perath and hide it there in a crevice in the rocks."New American Standard Bible (©1995) "Take the waistband that you have bought, which is around your waist, and arise, go to the Euphrates and hide it there in a crevice of the rock." GOD'S WORD® Translation (©1995) "Take the belt that you bought, the one you're wearing. Go to the Euphrates River, and bury it there in a crack in the rocks." King James Bible Take the girdle that thou hast got, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock. American King James Version Take the girdle that you have got, which is on your loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock. American Standard Version Take the girdle that thou hast bought, which is upon thy loins, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock. Bible in Basic English Take the band which you got for a price, which is round your body, and go to Parah and put it in a secret place there in a hole of the rock. Douay-Rheims Bible Take the girdle which thou hast got, which is about thy loins, and arise, and go to the Euphrates, and hide it there in a hole of the rock. Darby Bible Translation Take the girdle that thou hast bought, which is upon thy loins, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a hole of the rock. English Revised Version Take the girdle that thou hast bought, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock. Webster's Bible Translation Take the girdle that thou hast procured, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock. World English Bible Take the belt that you have bought, which is on your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock. Young's Literal Translation Take the girdle that thou hast got, that is on thy loins, and rise, go to Phrat, and hide it there in a hole of the rock; |