New International Version (©1984) No one will offer food to comfort those who mourn for the dead--not even for a father or a mother--nor will anyone give them a drink to console them.New Living Translation (©2007) No one will offer a meal to comfort those who mourn for the dead--not even at the death of a mother or father. No one will send a cup of wine to console them. English Standard Version (©2001) No one shall break bread for the mourner, to comfort him for the dead, nor shall anyone give him the cup of consolation to drink for his father or his mother. New American Standard Bible (©1995) "Men will not break bread in mourning for them, to comfort anyone for the dead, nor give them a cup of consolation to drink for anyone's father or mother. GOD'S WORD® Translation (©1995) No one will offer food to comfort those who mourn the dead. No one will give a consoling drink to those who have lost their fathers or mothers. King James Bible Neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother. American King James Version Neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother. American Standard Version neither shall men break bread for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother. Bible in Basic English No one will make a feast for them in sorrow, to give them comfort for the dead, or put to their lips the cup of comfort on account of their father or their mother. Douay-Rheims Bible And they shall not break bread among them to him that mourneth, to comfort him for the dead: neither shall they give them to drink of the cup, to comfort them for their father and mother. Darby Bible Translation Nor shall they break bread for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall they give them the cup of consolations to drink for their father or for their mother. English Revised Version neither shall men break bread for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother. Webster's Bible Translation Neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother. World English Bible neither shall men break [bread] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother. Young's Literal Translation Nor do they deal out to them for mourning, To comfort him concerning the dead, Nor cause them to drink a cup of consolations For his father and for his mother. |